"Законы жанра Аниме"

Здесь моя страничка на Прозе.Ру

Мой сайт фэнской нефэндомной манги...

Сношу все ссылки на переводы нафиг. Всё равно на сообществе их найти проще. И дизайн у него посимпатичнее =)
Итак, я вкратце объяснюсь о том, что это за дневник. Я веду его с давних, давних пор (думаю, проверить дату первой записи никому не сложно, не правда ли?). С тех пор многое изменилось. Я, смею надеяться, чуток повзрослела. Но менять я всё равно ничего не буду, ибо, как и гласит название, это, в первую очередь, ХРАНИЛИЩЕ. Я могу скидывать сюда что-то милое, а могу - всякий бесполезный хлам. Меня неинтересно читать, потому что я почти не пишу о своих суровых буднях. Считайте, что это мой аккаунт на гуглодоках, только на дайри. Вот.
URL
??...???? S.H.I.D.A.
Посмотрели тут с Синтаро-саном совершенно потрясающее кабуки по мотивам Токен Ранбу. Как посмотрели — бросилась переводить, а там на поверку оказалась куча непростых текстов, аллюзий и всего такого.

Вот выписываю всё сюда, чтобы потом было удобно делать файл с комментариями :3

В качестве предисловия надо бы написать на пальцах расклад, сколько лет прошло, кто кому чего и кто такой Миёси Нагаёси, но сейчас мне лень. Может, позже %D

Первая же реплика вслух в пьесе — это фрагмент песни. Но не простой, а открывающего номера из пьесы Но "Цутигумо" по мотивам легенды о Минамото-но Ёримицу (он же — Райко) и его победе над чудовищным пауком Цутигумо (да-да, Хидзамару тоже там был! это с его помощью зарубили паука!).
Нас интересует здесь несколько вещей:
1) Во-первых, история с Касином Кодзи очевиднейшим образом перекликается с "Цутигумо": там повествуется о том, как Минамото-но Райко заболел, и некий монах с горы Хиэй пришёл его излечить, но по тени его опознали как паука, а затем победили
2) Облака, про которые поётся в песне — это по-японски «кумо», созвучно со словом «паук», что сразу задаёт тему пьесы

Песня, под которую куют Микадзуки — тоже не простая. Она взята из бунраку, сделанного в свою очередь по мотивам пьесы Но про то, как ковали Когицунэмару. Хотя, понятное дело, местами изменена: убраны куски, где является Инари и лисы (вместо этого струится лунный свет, я умерла от милоты, когда сравнивала то, что поют, с тем, что написано в тексте пьесы), «переделали» узор на клинке.

Не в моей компетенции (пока что!) нормально комментировать стихи, но пару замечаний по поводу сочинений Кикудомару с сестрой я себе всё же позволю:
Ну, очевидное: Столица Цветов — это Киото, конечно. А менее очевидное "над облаками" (букв. "вне облаков", 雲居の余所), как пишут некоторые комментаторы, это тоже иносказательное название столицы. Точнее, "место, где облака"/просто "облака" — это имперский двор или (вроде бы?) столица, однако Ёситэру с сестрой — в горах НАД облаками, то есть в глуши далеко-далеко. Поэтому лично я понимаю стих как манифест тоски о столичной жизни. Сосны — частый символ ожидания (из-за созвучия мацу 'сосна' и мацу 'ждать'), вот и Ёситэру тоже ждёт, не переменится ли его судьба.

Дандзё — не личное имя, а должность Хисахидэ, однако как Мацунага Дандзё он также всем запомнился, потому я и решила в переводе использовать его имя как собственное.

Гань Цзян и Мо Се — это и правда парные клинки, один — длинный, другой — короткий, но по легендам они предназначаются для парного использования (один в правой руке, другой — в левой), в отличие от катаны и вакидзаси.
Кусанаги и Тоцука — легендарные клинки. Тоцукой Сусаноо сразил змея Ямато-но Ороти, а Кусанаги — тот меч, который Сусаноо обнаружил в хвосте поверженного врага. Впоследствии Кусанаги стал символом императорской власти и одной из трёх регалий (правда, ещё позже был утрачен: утонул в море).

Касин Кодзи — не случайное имя. Так звали кудесника с горы Коя, которого изгнали за небуддистское колдовство, и с тех пор он развлекал многих власть имущих. Интересно, что в английской википедии отмечается, что он был близок с Мацунагой Хисахидэ, в то время как в этой постановке они явно враги.

Ян-гуйфэй — классический персонаж, красавица невиданной красоты и жена китайского императора Сюань-цзуна. Из-за чрезмерной любви к ней император плохо управлял страной, отстранил от должностей компетентных людей и заменил их родственниками Ян-гуйфэй. В итоге в стране поднялся мятеж, император был вынужден бежать, а по настоянию стражи в пути велел задушить её, чтобы больше никого не провоцировать. Тут на дайри где-то ниже был пост — я ходила на хореографическую постановку по мотивам этой истории.

Кумои-химэ, когда Касин Кодзи спрашивает, как она собирается соблазнять Ёситэру, исполняет фрагмент песни «Аки-но ирокуса», избранные строки с очень любопытной образностью. В первый раз песня исполнена, как я поняла, в XIX в. в честь окончания строительства усадьбы даймё из рода Намбу и, как пишут вот тут, по образности чувствуется, что это — воспоминание об утраченной любви и времени, проведённого влюблёнными за любованием садом, описания которого и занимают большую часть песни. Однако нас интересует не сад, а фрагменты из второго куплета:
Облако с горы Ушань — это облако, в которое превращается небесная возлюбленная императора Чу Хуай-вана наутро после их встречи во сне на горе Ушань. Это распространённый поэтический образ для свидания в мире грёз, и тут забавно, что он всплывает в связи с Кумои-химэ, которую Ёситэру также сначала увидел в призрачном видении. А! И, конечно же, уже упомянутое созвучие кумо 'облако' и кумо 'паук': официального написания имени Кумои-химэ нет, но среди японских отчётов о постановке встречается вариант "живущая на облаках". То же самое слово, которое Ёситэру употребляет в своём стихотворении в самом начале: 雲居. Она и есть то самое "облако с горы", получается, и на это делает упор.
Рандзятай — это древесное благовоние, как говорят — лучшее в мире. То есть рукава она окурила прямо вкусно-дорого-богато, но дело явно не только в этом. Древесное благовоние — это вам не просто духи, которые изготавливают по некому рецепту и которые можно воспроизвести. Это агаровое дерево, которое с течением лет из среза начинает выделять пахнущую смолу, уникальную по запаху для каждого дерева, и эта смола источает аромат при нагревании. Так что рандзятай (вообще, я удивлена, почему оно пишется с маленькой буквы, если это, так сказать, имя собственное) — название одного конкретного куска дерева, привезённого в Японию неизвестно кем и когда, но очень-очень давно. Хорошенькое такое полено полтора метра длиной, весом 11 с половиной килограмм. А ещё оно имеет тесные связи с родом Асикага, три представителя которого (сёгуны №3, 6 и 8) отщипывали от него кусочки для личного пользования (сколы отмечены бумажными полосочками). После них — только Нобунага (как демонстрация того, кто тут теперь главный) и император Мэйдзи. Таким образом, в данном контексте, мне кажется, ключевой момент в том, что этим ароматом Кумои-химэ околдует Ёситэру, представителя рода Асикага, и затянет в свои сети.

Когда Микадзуки встречается с Кобай-химэ в саду, поётся песня, которая начинается так же, как стихотворение 1059 из сборника Кокинвакасю:

Как осколок луны,
остался лишь месяц неяркий
на ночных небесах —
а мое разбитое сердце
изошло любовной тоскою…

Однако уже со второй строки начинаются расхождения, поэтому в моём переводе его узнать невозможно =)

В свою очередь, стих, который химэ подносит Мунэтике — это любовное стихотворение Сикиси-найсинно, поэтессы XII века. Её произведения есть на русском языке, но именно этого я не нашла.

Синто-рю — это вот, боевое искусство. Его основатель — учитель самого Ёситэру, поэтому интересно, что оно тут всплыло.

Последний поединок Асикаги Ёситэру за свою жизнь овеян, разумеется, флёром легенд, которые расходятся с документальной фиксацией событий. В пьесе представлено знаменитое предание о том, что он отбивался своим любимым арсеналом и убил более 30 человек, прежде чем наконец пал. Клинки один за другим приходили в негодность (в источнике, где я это читала, сказано, что теряли остроту от крови недругов), а последний, который он использовал, но так и не обнажил из ножен — как раз Микадзуки Мунэтика.

Нига бякудо (二河白道) — белый путь меж двух рек, одна из них — пламенная река гнева, вторая — водная река жадности и земных желаний. Ведёт белый путь в Чистую землю на западе, где и можно спастись от сансары.
А мечи, в свою очередь, остаются на пути земном и на белый путь не вступают: они идут вслед за порочным кругом сансары, и есть в этом что-то бесконечно трагичное и прекрасное

??...???? S.H.I.D.A.
Сегодня посмотрела полнометражку по франшизе "Этот глупый свин", ту, которая продолжение арки младшей сестры. Нравится мне эта франшиза зело, вот прям идеальные пропорции комедии и драмы, как мне нравится. И герои очень милые, а стиль Сакуты - просто в самое сердечко. Надо будет уже книги почитать.
Вообще, насколько я знаю, в ранобэ это был отдельный том. Интересно, что изначально произведение цепляет лёгким налётом мистики с флёром псевдо-научности происходящего, ну вот прям идеально ровно то, что творится в голове у подростков (*в каждом обобщении следует читать, что ну вот я лично через это проходила xD). Так вот здесь той самой мистической составляющей практически нет. Она есть как бекграунд текущей ситуации, типа как мы здесь очутились. Но не больше. Однако поскольку с персонажами мы уже очень плотно сдружились и плакали вместе с Сакутой, когда новая Каэдэ уступила место старой, то и за логичным развитием сюжета той самой Каэдэ наблюдать очень интересно. Несмотря на отсутствие основной заманухи франшизы. Это интересно, потому что показывает, что фишка - это просто рамка для основной темы произведения, которая не изменилась, и именно тема-то, наверное, резонирует или не резонирует с читателем. Поэтому главное - чтобы автор чётко понимал свою тему, и тогда Тот Самый читатель, наверное, не отвалится. Наверное. Всё ещё считаю себя Тем Самым читателем для "Атаки Титанов", которому всё логично и стройно развилось %)

Вот. Ещё хотела написать про гармонию с собой и какая она хрупкая (UPD: плавно перетекает в другие мысли, но потом вернётся к изначальной). То есть, вот бывают моменты, когда ты даже необязательно самый счастливый человек на свете, но просто точно знаешь, что делаешь, зачем делаешь и так далее. Всё в мире становится понятно до невозможности, во всей его безнадёжности и трагичности, но зато вот прямо ты точно словил, какая ты частичка этого целого, и готов принять своё место в ней. Поймала похожее состояние вчера в ночи, когда посмотрела разбор Жукова на "V значит вендетта". Сложно описывать прямо детально, не вдаваясь в тонны контекста, но поскольку это в первую очередь для меня, то хотя бы тезисно.
В общем, это два очень разных состояния: бытие как индивидуальной единицы и бытие как часть социума. Ну, логичная метафора - это отдельная клетка организма и её отношение к организму в целом. Мы-то и есть те самые клетки, и нам ценно наше существование и наше мировоззрение. Это не мешает организму функционировать, потому что он движим такими законами, которые уже учитывают природу своих составляющих частей. Однако тексты, подобные вот этому, порождает не система, а отдельный человек со своими ценностями, хотелками и так далее. Но этот отдельный человек может сознавать себя и частью общности, и особенно он может осознавать частью общности других людей, отличных от себя. Порой ценности одного противоречат другому - ну, скажем, в ролике говорилось о том, что отказ от деторождения - это социально опасная фигня, потому что приводит к уменьшению численности коллектива, и надо искоренять причины такого отказа, чтобы для социума в целом это не понесло тяжёлых последствий. Спору нет: это совершенно справедливо. Меньше людей - меньше трудоспособных, меньше покупателей, всё такое. Однако в этой системе автоматически происходит отказ от счастья конкретного индивида, не вписывающегося в ортодоксальное представление о решении данного затруднения. Вне зависимости от того, что именно его довело до жизни такой. Потому что статистике, как известно, плевать на индивидов. Но ведь не у всякой задачи - всего одно решение. Общий уровень счастья бы поднялся, если бы люди на индивидуальном уровне не винили друг друга в том, что они плохо обслуживают систему, а указывали бы, какие у системы, собственно, требования, чтобы можно было подойти с разных сторон к их удовлетворению. И, разумеется, поскольку на данном этапе формулировать что-либо могут только отдельные индивиды, находящиеся в системе на тех же правах, что и все остальные, было бы неплохо, если бы к формулированию подходили со всей ответственностью, не делали это раз и навсегда, а периодически бы перепроверяли на текущем поколении.
К чему я всё это: к тому, что до вчерашнего ролика я пребывала в странном состоянии разлада между собой-индивидуальной и собой-общественной. То есть, вот общественный организм наш как-то сильно лихорадит, и те, кто указывают на то, что надо бы его подлечить, чисто по логике - правы. Но при этом виноватой я себя за общественные фейлы не чувствую, и внутренне чувствую, что они не совсем справедливы. И вот после ролика наконец уяснила: боже мой, да они же в своём безусловно логичном обобщении забыли про индивидов! Когда они критикуют то или иное явление как бездумное или даже вредящее, некоторые люди забывают о его пользе для отдельного человека, которому, вообще-то, этим кирпичиком в обществе служить. Если кирпичик не пригодился в одном месте, может пригодиться в другом, и вообще, сработать подпоркой там, где нормальный кирпичик временно вывихнуло. И как раз тут-то всё встало на свои места, и я нашла тонкий баланс для себя между двумя гранями.
Но, как и всякий баланс, он так хрупок. И я чувствую, что это озарение, это понимание и принятие взаимных отношений двух сущностей, скоро распадётся. Я опять на чём-то зациклюсь, вляпаюсь во что-нибудь странное, из-за чего поедет моё понимание того, что я делаю, зачем, и что никто не требует с меня следованию воображаемой модели повеления. Так что вот попыталась записать, чтобы потом вспоминать при случае %)

??...???? S.H.I.D.A.
Хотела рассказать, как в этом году отпраздновала своё второе четырнадцатилетие, потому что в процессе заметила, что это достойно поста х))
В этом году была в гостях у любезно принявшего меня под свой Синтаро-сана, совершенно упорота и рыжа (да-да, я волосы покрасила!). Задумка была проста: привезти на дачу к Синтаро-сану гору шмотья и ходить в нём фоткаться, что бы ни произошло.
Ну как - "гору"... Конечно, всего чемоданчик. И ещё рюкзак. И пакетик. На самом деле всего комплектующих на два костюма!
Поэтому эпопея в двух частях.
1) Нагоя-оби.
Первый костюм - это манифест моего двадцатисемилетнего периода. Поскольку любовь этого года у меня - Санада Юкимура, а он умер уже больше 400 лет назад, то приходится сублимировать, вот я теперь и играю в совершенно прекрасную отомешку, где есть каноничный эпизод с главной героиней с рыжими волнистыми волосами и жёлтой кимоношке в цветочек. Тотемный цвет Санады Юкимуры - разумеется, красный, а я тут как раз разжилась таинственным красным зверем под названием "нагоя-оби". Широкий такой, красивый. Чем отличается от простого оби, который я уже умею завязывать? Ой, да наверное ничем принципиальным. Правда же?
Неправда х))
Приехав к Синтаро-сану на дачу (очаровательный домик на СПОЛЗАЮЩЕМ СКЛОНЕ ААА ВСЁ СЕЙЧАС СЪЕДЕТ ДЕРЖИТЕСЬ КОРНЯМИ, это ещё будет дальше важно по сюжету!) мы рухнули себя и сумки в спальне, а в перерывах на отдышаться я наконец-то открыла запасённый тремя сутками ранее видосик про завязывание нагоя-оби.
Синтаро-сан вынес из него очень много, а я - только одно: "господи, какой злой гений это придумал??"
Чтобы не вставлять само видео, опишу вкратце общую суть: это монстр, который оборачивается в общей сложности вокруг талии три раза, а ещё несколько раз - вокруг себя самого, чтобы сформировать красиво висящий сзади шлейф. Но есть нюанс. Чтобы завернуть себя в юкату, надо помимо основного оби запастись как минимум двумя шнурами, чтобы её удерживать в нужной форме. Так вот, чтобы завязать нагоя-оби - надо ещё два. И ещё подушечку под него, чтобы шлейф был красивого объёма, а не просто висел, как изнемогающие от такой жары листики неполитого перчика на моём подоконнике. Поскольку видосик я, к счастью для своего душевного здоровья, заранее не смотрела, то ничего этого у меня не было запасено. Благо, мой прекрасный рыцарь, Синтаро-сан, смог повторить примерно всё то, что шестирукий монстр под личиной обычной японской женщины продемонстрировал на экране, соорудил подушечку из полотенца и подоткнул её так, что стало прям почти как надо! И это мы ещё воспользовались чит-кодом: мой нагоя-оби был совершенно очевидно ориентирован на глупых иностранцев, поэтому там уже были сшиты вместе те части, которые надо складывать, а на местах сгибов были напечатаны белые полосочки.
Вывод дня: недаром едят свой хлеб профессиональные запаковыватели женщин в кимоно для всяких фестивалей.
Синтаро-сан запаковал меня, а потом мы пошли совершать второй подвиг Геракла: фоткаться в этом образе на солнышко. На ноги я надела Таинственные Дзори, больше для антуража и самоощущения, потому что на фотографиях всё равно ничего не видно. Их таинственность заключается в том, что даже пройдясь в них уже два раза, я всё ещё не понимаю, по размеру они мне или немного маловаты. Вроде удобно! А вроде пятка должна нависать над краем меньше. Так или иначе, ходила я в них по мало предназначенной для этого местности: высокой траве на крутом (в обоих, к сожалению, смыслах!) склоне, сползая пальцами прям в ремешок х) Из травы, подобно ниндзям эпохи Сэнгоку, то и дело торчали какие-то железки, которые любезно позволяли за них подержаться, чтобы не съехать к чёртовой матери вниз, но одновременно плотоядно облизывались на неженственно расходящиеся полы моей бедной юкаты.
В процессе была обнаружена земляника, и я получила наглядную иллюстрацию к японской пословице "хана ёри данго", которую классически перевели в названии одноимённой дорамы как "Цветочки вместо ягодок". Как только я наклонилась и сорвала ягодку, цветочек из моих волос в лице кандзаси тут же сверзился мордой, так сказать, в пересохшую на немилосердном солнушке грязь. Или кандзаси, или земляничка!
В канонической сцене из игры, которую мы всем этим действом имитировали (см. начало рассказа) присутствовал также водоём. И у нас он тоже был! Но под стать нашему полузанавесочному косплею: вместо речки - заросшее болотце, из которого торчала высокая болотная трава, очень живописная, и мы решили, что я попробую туда забраться и в процессе не утонуть. Синтаро-сан меня предупредил, что в местных местностях может водиться живность, поэтому я должна по пути пытаться её распугивать. Я и распугивала, громко разговаривая с живностью в ключе: "ЖИВНОСТЬ, ТЫ УЖЕ МЕНЯ БОИШЬСЯ? А ПОРА БЫ, ЖИВНОСТЬ. ЧЕЛОВЕК УЖЕ НАШЁЛ ТВОЮ УЛИЦУ И ИДЁТ ТОПТАТЬ ТВОИ ДОМА. ШИНГЕКИ НО НИНГЕН" и всякое такое х)
Но в итоге пофотографироваться в осоке (?) не получилось, потому что я развернулась на 180 градусов, как только мои дзори в первый раз хлюпнули.
Счётчик слоёв одежды в районе пояса: около пяти, включая дзюбан (в роли дзюбана - мой домашний летний халатик). Главное достижение: Синтаро-сан восхитился, что я не схлопотала тепловой удар
2) После такого надо было немного охладиться. Между двумя фотосетами была взята естественная пауза, потому что макияж для двух образов предполагался в разных тонах, предыдущий надо было смыть (водой) и дать коже хорошо просохнуть, чтобы нанести слой теней не комьями, а нормально. В процессе сняла пропотевший насквозь дзюбан, плюхнула его сушиться, а сама переоделась в рубашечку. Пока не сняла кандзаси, решили сфотографировать меня с Михару-тян (куколкой Синтаро-сана) с парными кандзаси. Я уточнила, будет ли меня видно ниже пояса. Узнала, что нет. Вышла на улицу в одних трусах, потому что нафиг так жить. Представляли с Синтаро-саном живописный дуэт "открытый верх и открытый низ". Я считаю, в этом есть своя гармония.
Но всё прохладное заканчивается, закончился и мой период без одежды. Далее было надето три слоя юбок. Синтаро-сан, милосердная душа, попытался сказать, что двух будет достаточно, но я считаю, что такое искусство должно требовать жертв. После чего мы снова отправились на фотоохоту. Главная задача заключалась в том, чтобы живописно раскладывать юбку по окружающим травам-по-пояс, а самой как-нибудь так садиться, чтобы не падать. В целом это можно описать словами "гоп-стоп Алиса", потому что в отдельные моменты объём юбке придавали мои колени, в то время как руки изображали красоту и благопристойность.
В процессе съёмок встретили маленькую девочку. Разочарована, что она не стала канючить у мамы такое же красивое платье принцессы.
Счётчик слоёв в районе пояса: около четырёх. Главное достижение: во время пируэтов на мосту не упала к отсутствующим уточкам.
Общий счётчик пойманных на живца клещей: 0.
День рождения в такой атмосфере и компании - бесценно!

(здесь была картинка из фотосета, но дайри чёт не хочет её вставлять, так что вот ссылка х3)

23:42

??...???? S.H.I.D.A.
В ленте увидела забавный флэшмобчик :3
Берёшь гугл и смотришь, что последнее искал на каждую букву алфавита. Очень показательно xDD

А - афиша (потому что всегда проще вбить в гугл, чем в адресную строку с переключением языка xDD)
Б - библия гутенберга (нужна была для редактуры - точнее, убедиться, что я не забыла, как это называется х3)
В - вак (сиречь "высшая аттестационная комиссия". постоянно ищу по работе. название сайта принципиально не запоминаю xDD)
Г - говорухо р а диссертация (потому что надо было посмотреть, по какой специальности человек защищался :3)
Д - дягилев русские сезоны (ну я много ищу про театр х3)
Е - евровидение 2021 (уточнить, когда! когда же, Катилина!)
Ё - ёдо река (для манги про Синсэнгуми считали расстояние от Киото до Осаки вдоль реки)
Ж - жизнь увлеченного мальчика манга тэдзука (нужен был кадр про негров для важных переговоров xDD)
З - зенитка (следы того, что Мокона переводит Кокпит и смотрит, как вещи называются по-русски)
И - ияз ран (на работе у меня на наш сайт закладочки стоят, а с телефона только через поисковик х3)
К - каприза (хотела для перевода убедиться, что это не я выдумала слово, а оно правда есть)
Л - лех валенса (готовила комментарий к Попугаю, он там засветился х3)
М - московский зоопарк (билетики!)
Н - напольнова е.м. (написал мне человек, а я не помню, как зовут xDD хорошо, что учёные все в гугле на раз пробиваются)
О - оита (о, это я тоже делала комментарий к Попугаю. пыталась понять, как он ехал =D потом даже карту составила)
П - пп рф 553 11 мая 2017 (РАБОТА, ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ, АХАХАХ, ПРЕКРАТИ)
Р - рододендрон (в аптекарском огороде была табличка о том, что правильно ставить ударение на Е. мы с мамой не поверили. а зря.)
С - с. иконников париж (этот мужик перевёл "резчика из сюзенджи" (бгг, меня прёт это так записывать), и я хотела узнать, засветился ли он ещё где-нибудь и чем вообще занимался по жизни, откуда он в 1927 году в Париже и откуда знает японский. сходу не нашла)
Т - театр моссовета билеты (эххехе...)
У - ученая степень приказ (тоже вопрос по работе задали - мол, когда считается присвоенной степень. а я чего, а я ничего, а я пошла гуглить. оказалось, в момент издания приказа минобрнауки)
Ф - фритюрница (хотела узнать, как это по-японски. на занятии всплыло. в итоге нашла не я, а сенсей - агэнабэ)
Ц - цилинь этимология (в разговоре вспомнила, что, кажется, "жираф" значило "быстро шагающий", но не могла вспомнить, откуда я это помню. пока не нашла, тыркалась с разных направлений. в том числе со стороны цилиня, которого опознали в жирафе х3)
Ч - чм 2020 футбол (подумали с мамой, что давно не смотрели футбол. убедились, что чемпионат в 2020 должен был быть. должен был...)
Ш - шаурма на московском вокзале (внезапно это я не поесть хотела, а искала точную формулировку ПРЕЛЕСТНЕЙШЕЙ лингвистической загадки для иностранцев, изучающих русский xDD)
Э - эсслин (критик, который очень круто написал про театр абсурда. а вот про него никто круто не написал ='C)
Я - ять (в "Старом Гейдельберге", который я давеча перепечатала, орфография вообще-то уже послереволюционная, но один ять затесался, и мне его надо было откуда-то скопировать xDD)

A - acallam na senorach ucc (актуальный текст на семинаре, а ucc - это сайт Университета Корка, на котором выкладывают древнеирландские отцифрованные текстики :3)
B - bad romance lyrics (это песня, созданная для того, чтобы сделать аниматик с санхоровской Элизе, и я должна была это доказать своей собеседнице xDD)
C - claude mauriac the new literature (ну ВДРУГ мне бы повезло, и эта книжка лежала бы в открытом доступе? х3 это я тоже искала материал про Беккета, как и в связи с Эсслином)
D - difference between っぽい and らしい (это боль, окей?! х3)
E - elysion horizon manga read (убедилась, что на английский так и не перевели)
F - fw 190 a (ещё один отголосок Кокпита xDD)
G - giraffe etymology (а вот по этому запросу я наконец нашла, что жираф "быстроходящий" в арабском!)
H - hasegawa daisuke (когда я поняла, что сейю Джорно - не Хасэгава Дайскэ, мне надо было понять, а какое же отношение он имеет к Жоже. ну заклинило меня, окей? :'D я перепутала его с Намикавой Дайскэ!)
I - itoshi no nekokke chapter 27 (в целях редактуры искала эту главу, ибо на той читалке, где я смотрела, не хватало страницы)
J - john quinn (это меценат и четвёртый человек на фоточке с Джеймсом Джойсом. из тех четверых я знала Джойса, понятно, Эзру Паунда, быстро нашла инфу на третьего мужика - и вот пришлось загуглить четвёртого х3)
K - ki-44 сёки (да-да, Кокпит не оставляет!)
L - landmark (вообще-то я знаю, что значит landmark. но мне надо было убедиться, что я ничего не перепутала, как это со мной часто бывает. а то опять бы опозорилась в публичном пространстве в интернете. это я комментировала мемную картину, на которой было это слово х3)
M - messerschmitt 109 g (здесь больше Кокпита, чем я думала...)
N - nachtwandler lied zarathustra (.....сильно больше. это я тоже для Кокпита искала. пыталась понять, откуда цитата в главе и перебирала варианты)
O - orcuin néill noígíallaig ucc (искала для своих тезисов, как именно умер Ниалл Девять Заложников в оригинале. было сложно)
P - peregrinatio aetheria (что-то тоже связанное с теми тезисами, но я не помню, как)
Q - qualification exam (это я в упомянутом выше itoshii nekokke проверяла, какой это тип экзамена. словарь - для слабаков!)
R - royal haymarket (театр, в котором в 2009 году поставили "В ожидании Годо" с Гендальфом и капитаном Пикаром х3)
S - sou nan desu yo kawasaki-san (боль больная! это шуточная фраза в Попугае, которая сломала мне мозг. потом я узнала, что это такая шутка 80х. и очень надеялась, что про неё написано на английском и мне не придётся читать по-японски)
T - théâtre de babylone (а это ПЕРВЫЙ театр, в котором когда-либо ставили "Годо". мне хотелось найти фоточку снаружи. не нашла)
U - uwe kröger der tod (ой, это без комментариев, это лучше сами загуглите и посмотрите на этого красавца)
V - venerable bede linguistics (после филфака у меня сложилось впечатление, что ВСЕ, кому не лень, написали, что у Беды Достопочтенного упоминается 5 языков Британии. оказалось, про это вообще почти ни у кого не написано и никто этот момент не обсосал в своей лингвистической публикации. жесть ваще.)
W - watch nhk online in japanese (захотела посмотреть японское тв для иностранцев, но по-японски. ну да, во мне есть толика наивности...)
Y - yvan goll uberwelt (это упоминалась публикация Ивана Голла у Эсслина. и я опять посмела надеяться, что НУ ВДРУГ она есть в сети х3)
Z - zarathustra du sterne (йеп. я перебирала РАЗНЫЕ варианты того, какая это в "Кокпите" могла быть цитата. в итоге не угадала. но ни о чём не жалею х3)

??...???? S.H.I.D.A.
Тут у меня некоторые друзья подмечают, что я перешла на ночной образ жизни. Так вот это ппц, и это очень меня тревожит =( Не засыпается по ночам, пока совсем себя не измотаю (как вчера). Наверное, в универе так же было, но там я была в состоянии перманентного изнеможения и вырубалась - стоило только коснуться головой подушки х)))

Но раз уж я не сплю, то задумалась сейчас об удивительности театра. Хотя нет. Это я подумала в связи с театром, но вообще-то это касается почти всех видов искусства в той или иной степени. Так вот: я лежала и думала о январе. Что буду по темноте ходить на работу и вообще в город - но я это без сожаления думала, а с теплом. Ощущая холодный снежный запах в носу, представляя себе снег в свете фонарей. Подумала, как буду рада, если получится покататься с друзьями на коньках. И по ассоциации вспомнила спектакль, на который ходила с мамой несколько лет назад. Название я, конечно, уже не помню. Да и чтобы понять, о каком историческом деятеле там шла речь, мне придётся погуглить. Но если вкратце - то это был танцевальный спектакль про китайского императора, который так накрепко влюбился в одну женщину (кажется, она была ему не женой, а наложницей, но это не точно), что начисто просрал всё своё царство, оказывал предпочтение не тем людям при дворе, и в итоге закончилось тем, что его отправили в изгнание. По прошествии времени оставшиеся с ним подданные потребовали казни той женщины, чтоб неповадно было.
Так вот спектакль был пронизан ощущением сна в реальности и предчувствием беды. По сцене почти с самого начала то и дело бродила Смерть, только зритель не сразу понял, что это она. А когда возлюбленная императора умерла, Смерть забрала её и повела по дальней части сцены за кулисы. Император видел её и подошёл к ней. И под трогательнейшую мелодию со скрипками они никак не могли проститься, никак не могли надержаться друг друга последний раз в объятиях. И они кружились в вертикальном луче прожектора, и падал снег, а они кружились, как фигурки в стеклянном шаре. Так красиво и грустно. И ведь я видела этот спектакль один-единственный раз в жизни и не увижу больше никогда. Но я помню эту сцену - наверное, уже совсем не так, какой она была на самом деле. Но помню очень ярко, и сердце щемит до сих пор. И вот про это я как раз писала выше. Что театр - это "здесь и сейчас". Почти никогда не увидишь второго выступления, а если и да - и даже в той же постановке и тем же составом - всё равно это будет немного иначе (проверено). Прекрасность неповторимого мига - это про театр. Не про литературу, которая застыла во времени до тех пор, пока у тебя есть книга (и глаза, чтобы её читать), а про театр с живыми актёрами. Люблю театр.

Пока писала, решила прям найти, когда это было. Оказалось, в прошлом году, в рамках фестиваля Чехова. "Эхо Вечности" х)



??...???? S.H.I.D.A.
В этом году РПГ-Мейкер на ФБ не пошёл, а игру мы всё равно перевели х)
Вот и где присать про неё длиннопосты, как не здесь?

Итак, в этом году — "Мико-русалка и Сай-Но Кавара" (очень японское название, мы точно её перевели вообще? xDD)
Что нужно про неё сказать? Во-первых, она классная х) Во-вторых, она — продолжение "И истает с рассветом". И — важный момент — это чувствуется. Но не в плохом смысле, а в том, что отсылок на первую часть МНОГО. Они не настолько сюжетообразующие, чтобы была необходимость её пересказывать прям внутри игры, но вы будете лучше понимать происходящее и поступки героев, если ознакомитесь с оригиналом.

Во-вторых, она значительно более японская, чем первая часть. Всем любителям японского сеттинга и мистики — добро пожаловать. Немножко буддистской мифологии, немножко синтоизма, немножко японских реалий и т.д. Лично я от этого получила огромное удовольствие.

Полного прохождения в этот раз я писать не буду, потому что игра улучшилась в том смысле, что тут значительно меньше мест, про которые неясно, чего игра вообще от вас хочет.
Но вот концовки выбивать бывает сложновато. ГАЙД ПО КОНЦОВКАМ — В КОНЦЕ ТЕКСТА!!! (потому что переходящие по прямой ссылке незарегистрированные пользователи увидят спойлеры без прикрывающих их плашек).

Зато в этот раз много примечаний, которые помогут полнее насладиться игрой и прояснят какие-то неясности. НО!!! Хотя я постаралась избегать спойлеров, лучше всё-таки сначала сыграть, а потом уж прочитать их.

ПРИМЕЧАНИЯ

ГАЙД ПО КОНЦОВКАМ

P.S. Что касается финальной чейс-сцены хорошей концовки, то... Скажем так! У некоторых людей игра прощает любое количество ошибок, кого-то рубит нещадно. От чего это зависит, нам выяснить не удалось. Что тут сказать... а кому теперь легко? х)

??...???? S.H.I.D.A.
Кхем-кхем!
С отчётом по ФБ в этом году как-то не сложилось, зато смотрите, что я принесла!
Благодаря одному замечательному человеку я узнала про существование игры по Дороро не 2004 года, а более ранней, 1989 года (вышла в январе, поэтому часто ищется по запросу "Дороро 1988", а не 1989), на NEC PC-8801/SR. В оригинале - どろろ地獄絵巻の章. На ютубе я нашла кусок прохождения и саундтрек (сейчас не смогла его найти, и судя по списку понравившихся мне видео, его удалили =С). А ещё - текстовое описание прохождения человека, на чьи посты в твиттере я до этого даже натыкалась, а теперь и вовсе подписана х3 В общем, я нашла подборку с твитами про эту игру, с кучей скриншотов и полезными ссылочками. И сегодня представляю их вам, насколько я смогла перевести в меру своих скромных сил m(_ _)m
Переводила потвитно, пропускала некоторые штуки типа "продолжение следует", твиты разделены пустой строкой... эм... Ну, в общем, я думаю, разберётесь %) Буду рада, если кому-то это окажется полезно!

У... Ура! Наконец-то эта легендарная игра у меня заработала!
Как давно мне хотелось в неё сыграть! ♪
Ну а что, надо же пободаться со старейшей игрой франшизы, когда вот-вот новое аниме, и "Сказание о" набирает обороты?


(Что делать будем, братюнь?)

читать дальше


00:25

??...???? S.H.I.D.A.
Зима официально закончена! =D
Подробный отчёт в ближайшем (ха-ха) будущем, а тем временем вот :3
RPG Maker Games, моя единственная команда в этом году, принесла перевод целой игры, вот тут, первая работа в выкладке~

Сюда прилагаю инструкцию по прохождению, потому что мой дневник, в отличие от ФБ, открыт всем читателям :3

Прохождение


Внимание, внимание! Данное прохождение направлено на то, чтобы проходить игру с минимумом действий или пройти определённую локацию, т.е. не содержит в себе описания сюжета и не является заменой игры. Бродить по помещениям, искать приятные бонусы и вникать в больную психику особенно у второстепенных героев, искать альтернативные пути — это ваша задача, дорогой игрок! Но если забуксовали и не понимаете, чего игра от вас хочет — милости просим:

Начало
Особняк, первое знакомство с управляющим
Ночь в особняке
Галерея + концовка
Заколдованный дом + 2 концовки
Прибытие таинственного друга
Подвал с книгами
Видение Юи (1)
Управляющий разбирается с проблемами самостоятельно + концовка
Флэшбэки Юи
Друзья спешат на помощь + развилка для главных концовок

А ТЕПЕРЬ СПАСАЙТЕ СВОИ ЗАДНИЦЫ

Идём на бой
Финальная сцена

Бонус.

00:34

??...???? S.H.I.D.A.
Меня переполняют лирические чувства.
Я хотела написать пару постов за всё это время, но по разным причинам пока что этого не сделала. Но я про них помню и всё ещё очень хочу написать.

День рождения - это такой особый праздник, когда тебя вспоминают. Даже не так, это такой праздник, к которому все готовятся, стараясь тебе ничего заранее не сказать.

Сегодня, едва пробило полночь, меня поздравили три человека. Первым был, разумеется, Зельеварвар, и это так естественно и прекрасно. Я так ценю то, что мы ни словом не обмолвились об этом заранее, но я даже не сомневалась, что это будет именно он.
И ещё два человека.
У одной из них было в этот момент три часа ночи, а она как ни в чём не бывало беседовала со мной, и вдруг раз!!! - посреди неудобного разговора о яое свернула на совершенно иную тему и написала мне кучу тёплых слов, прочитать которые тоже было ужасно приятно.
И, наконец, третье поздравление. Посылка пришла ещё дней десять назад и лежала у меня на кровати среди книг, ожидая своего часа. Там оказалось письмо, маленький талисман, наши традиционные сладости - и книжечка на японском. Я вроде бы прочитала название и аннотацию, но всё ещё не совсем поняла, что это. Но знаете, это такое волшебство. Я смотрю на знакомые символы, листаю страницы, смысл которых от меня наполовину скрыт, разглядываю иллюстрации, пытаясь понять, художественная ли это литература? Или что-то популяристическое и для интереса? И такой живой восторг начинает трепетать во мне. Что это за новый мир?

Три человека и три таких разных поздравления. Я так благодарна всему на свете, что привело меня сюда и сейчас. Именно в эти минуты, именно в эту полночь. Вроде бы не случилось ничего такого, из ряда вон выходящего. Но в моей душе - надолго ли? - такой мягкий свет, который я бы хотела запомнить на всю жизнь.

p.s. Сменила логин почти месяц назад после того, как пролила на стол полный стакан колы и собственноручно разобрала и реанимировала мышь. Скоро месяц истекает, и поменяю обратно. Обрела новое имя, которым меня никто не назвал - тоже такое странное чувство х3

15:39

ФБ 2018

??...???? S.H.I.D.A.
Доколе, доколе, Катилина, можно откладывать этот пост!
Итак, год второй, полёт нормальный. Тенденция плоха: второй год - две команды. Надеюсь, развиваться так не будет.

Этот год был ещё более внезапным, чем в прошлый. Упоровшись по Жоже, пошла в соответствующую команду, но упорос как-то не особо взлетел. Подробности

Резюме: в этой команде было много классных штук. Серьёзно, мне стыдно, что я в какой-то момент отвалилась и не дочитала часть работ, потому что команда принесла столько офигенности, что наверняка в непрочитанном завалялось ещё что-то. А Lady Luck - мой персональный фаворит.
Другое дело, что не знаю =( Как-то вот не оказались мы на одной волне. И дело даже не в том, что "они неправильно курят мою траву" - тут всё было прекрасно. Но... не вжилась в коллектив x')

Но у меня была ещё одна команда, команда неожиданности, команда РПГ-мейкера.
И началось

Вот такие дела. Это была интересная битва.
А теперь пришло время биться за диплом



00:01

??...???? S.H.I.D.A.
Была тагнута Зельеварваром. А я что, а я ничего 8)

Правила

Вопросы от Зельеварвара
Вопросы от Litchi Claw

Вопросы от меня

Ну и кого бы тагнуть... ТЕБЯ, ЧИТАТЕЛЬ!!!

??...???? S.H.I.D.A.
Недавно я наткнулась на совершенно потрясающую штуку.

Уже почти две недели в японском твиттере гуляет тэг #魔女集会で会いましょう - что переводится примерно как "встретимся на шабаше". Насколько я могу проследить, всё началось относительно безобидно: седьмого февраля @coneshait написала у себя что-то вроде реквеста, чтобы нарисовали, как мальчик, спасённый когда-то ведьмой, теперь вырос больше неё самой и предан ей душой и сердцем и вообще её защищает. Что именно ответили её подписчики, история умалчивает, но тема начала развиваться, было придумано то самое название про шабаш и разработана общая концепция формата (это должна быть двойная работа с частями "до" и "после"), и уже восьмого февраля, сильно за полночь, она запустила готовый тэг с пояснением.
Наконец, восьмого февраля Coneshait ( 九頭さん ) сама нарисовала пример того, как это должно быть (принтскрин кликабелен и ведёт на оригинальный твит):



1. ДО
- Вы богиня?
- Странный ребёнок...
2. ПОСЛЕ
- Моя богиня, вы слишком лёгкая...
- Я давно говорила, что ты странный ребёнок.


И второй - девятого:



1. ДО
- А ну отпусти, старая пердунья! Вонючая ведьма! Демон!!!
- Слышь, я тебя сейчас правда сожру!
2. ПОСЛЕ
- Спрячься, бабуля.
- Нарываешься?


Собственно говоря, И ПОНЕСЛОСЬ.
Тэг расползся, начало создаваться просто какое-то колоссальное количество работ. Появились вариации: менялся гендер, количество персонажей, ситуации, раскадровка и степень драматизма.
Классическая форма - это как то, что я уже представила выше от автора тэга. Иногда появляется вариация с дополнительным кадром(ами): старением и смертью мальчика (часто ведьма сидит на могиле, всё такая же молодая, как и прежде).
Тут эта волна докатилась и до меня, тэг начал мелькать в ленте, и некоторые работы мне так понравились, что я захотела поделиться :3

картиночки, иногда с переводом

07:50

??...???? S.H.I.D.A.
Безуспешно борясь с собой, встала сегодня пораньше, чтобы почитать статью перед поездкой в университет.
Глаза, разумеется, продирала с трудом, и поскольку невыспатому организму смотреть на яркий экран оказалось предсказуемо больно, включила в комнате свет, чтобы быстрее привыкнуть к изменённому освещению.
Так и провела в светлой комнате последний час. Сейчас - самое время начать собираться, и из комнаты я вышла на кухню со светом незажжённым - и боже мой, какой резкий переход в царство мрака (да ещё такое зловеще подсвеченное небо). Не в смысле, что глаза отвыкли от темноты, а просто как-то не уложилось в голове, что в восемь утра в начале января снаружи ещё так темно, что утро ещё не настало, и настанет ещё только где-то через часик.

??...???? S.H.I.D.A.
Правило: никогда не полагайся на свою память. Я удивительно часто замечаю за собой, что думаю себе: "ах, да я это запомню". Но нет, нет, не запомнишь, Мокона, милая, не ленись, запиши! Хоть в виде опорных пунктов, хотя лучше связно, чтобы потом точно не забыть, к чему относится запись.
Сколько раз, когда я всё-таки не ленюсь и набрасываю себе какие-то напоминалки, я потом, спустя долгое время, возвращаюсь к ним, смотрю и вспоминаю. Выуживаю из памяти то, что было благополучно забыто, хотя это казалось так важно, что ни в коем случае нельзя.
Вот сегодня мне приснился совершенно изумительной красоты сон. И вот опять я ловлю себя на мысли, что "а, ладно, да это-то я точно запомню!" - но нет, не запомнишь, Мокона, милая х3
Уже начала забывать.
Это был долгий, долгий сон. Я помню по меньшей мере три оторванных друг от друга отрывка, но вместе с тем отрывок 1 и 3 имеют сюжетные переклички, так что вроде как происходят в едином хронотопе, за исключением того, что совершенно другие герои, декорации и колорит 8D
сон

??...???? S.H.I.D.A.
Уровень прокрастинации: "да я лучше яой переводить буду!"

Ещё пару дней назад подумала о том, что надо бы наконец-то сделать какой-то самообзор. Но потом опять поленилась. А вот сейчас не поленилась =) Держите простыню.
Итак, моё участие на ФБ. Несмотря ни на что, работала я исключительно в текстовом режиме (не то чтобы я умела полноценно рисовать на фб...), зато многоформатно. Тексты, бартер, переводы, бетинг даже немного. В нцу, вон, подалась даже. Обзор, правда, не на всё будет, а только на текстики.

разбор полётов

Ну, вот и всё, в общем-то =) Маленькая заметочка напоследок: после всего этого добра, конечно, какое-то время пребывала в состоянии "не могу". Но есть текст, который надо (нет, не "не хочу, но надо", а просто "надо"). Какое-то время думала о том, что Перерождение и Невеста мне сейчас смешают все карты, и я вообще писать перестану. Но нет, мысли снова шевелятся (хотя, видимо, не буду ничего из этого писать до лета). А ещё переводы!..

11:31

ФБ 2017

??...???? S.H.I.D.A.
Уже середина марта, но у меня только что по ощущениям закончилась зима пора за курсач
А всё почему? Потому что она была насыщенная на события =3 В этом году (ну, то есть, уже в прошлом)  Зельеварвар заманил меня на Фандомную Битву. Про явление я знала, а благодаря Зельеварвару даже немного читала/смотрела, но очень сильно выборочно, скажем так. Но не участвовала и даже относилась с некоторым предубеждением, поскольку насмотрелась в своё время постов из серии "большеникогда" и про рабство на ФБ XDD Но по здравом рассуждении решила: а почему бы нет? Как играл всё это время Зельеварвар, мне показалось весело, и я решилась =)
И попала я в команду флаффа ^^
И как-то знаете, так забавно было, что я планировала изначально принести совсем не то, что в итоге принесла. То есть, в планах было, например, творить сначала кельтскую милоту (до неё вообще не дошло). Потом скандинавскую (реализовалось в какой-то мере). Но в реальности обычно меня чем-то упарывало, и понеслось 8D И это, конечно, было бесценно. Я бы хотела работать (в смысле, иметь такую работу, что...) так, чтобы я думала где-то задним числом всё время о благе команды, с которой работаю, и в этой призме немного иначе осмысляла всё происходящее. Ну вот скажем. Текст, которым я горжусь в эту битву больше всего - "Перерождение". Родился из учебника по языкознанию, накануне экзамена. ЭКЗАМЕНА, КАРЛ! И что-то мне подсказывает, что не будь ФБ, так бы я его и не написала. И настроение в нём, вполне возможно, было бы совсем другое. В общем, ценнейший урок этой ФБ для меня - САДИСЬ И ПИШИ.
Второй бесценный урок - ЧИТАЙ. Ну, хотя нет, это некоторое преувеличение XDD Что читать надо, это я знала. К чему я клоню: попробовала себя в роли бартерщика, и хотя занятие это было порой утомительное, но очень... Очень, как бы это сказать, правильное. Более того, вышло так, что я, скажем, соглашалась на какой-то объём бартера (по разным причинам), отобрав работы, которые показались мне симпатичными и отрезав все, про которые думала, что они мне точно не понравятся. А случалось ровно наоборот =D И ещё было удивительно, что, скажем, в одной выкладке мне было очень трудно наскрести текстов, потому что трава была ну совершенно не моя. Но надо было срочно, потому что дедлайн давил, команда не хотела оставлять за собой долгов, и ещё по ряду причин. Тогда я всё же выбрала несколько текстов, которые, условно говоря, я дочитала до конца, не бросив на середине.
И внезапно, перечитывая уже для того, чтобы составить более обдуманный отзыв и сказать всё то, что об этом думаю, нашла в них такую красоту, что получились отзывы, которые вызывают во мне чувство правильности намного большее, чем к текстам, которые мне вот так понравились сразу. А когда пришли авторы и ответили на мои отзывы, я вообще чуть не прослезилась, осознав, что наш диалог состоялся. Это как-то так душевно было, притом по-скандинавски душевно: без экзальтации, зато глубоко.
Так что этой зимой я грелась не только о команду, но и о её, скажем так, партнёров XDD
В чём я собой недовольна - так это в том, что особенно ближе к концу битвы я как-то так сдулась, что уже даже свою команду читала в значительно меньшей степени, чем мне казалось правильным. Я получала бартерные отзывы, но очень долго на них не отвечала - просто потому, что для этого надо было собраться и реально много в них вложить. А я малодушничала и не могла orz
Вообще бартер мне любименькой и в целом фидбек - это оказалась такая странная штука! ='D Зельеварвар прав, говоря, что я привыкла отдавать свои тексты скорее кругу знакомых, от которых я примерно знаю, чего ожидать. Выйти с текстами "в свет" оказалось странно и непривычно. Некоторые интерпретации текстов меня очень удивляли. Не в негативном смысле, нет. Просто как-то вот раньше мне был знаком феномен множественной интерпретации текста (ну чёрт возьми, я ж Лоран, у нас там вообще с этим хорошо XDD), но никогда не умела применять его к своим работам. Теперь буду учиться... Впрочем, нет, не буду =3 Но это был интересный опыт.
Ещё одно странное событие (Erlebnis) - это попасть на уста 8D Особенно когда выяснилось, что среди моих университетских знакомых есть и участники Битвы, и когда я говорила о том, из какой я команды в день выкладки рейтинговых текстов, они умолкали на секунду, и я понимала, что это не в последнюю очередь из-за меня 8'D Я этого не то чтобы совсем не ожидала, но видела ситуацию несколько иначе.
Кгхм.
Что-то складного поста не получается х3 Ну да и бог с ним. Зато приветствую у себя на дневнике нового гостя,  БезСахара (ура! меня будет кто-то читать XDD надо было сменить-таки оформление дневника, вот чёрт!) и тащу ачивки! А там, глядишь, и наваяю маленький пост уже про сами тексты XDD

Флафф - это...

??...???? S.H.I.D.A.
Немножко рыцарских романов вам в ленту х3
Эту запись я хотела начать со слов "Дорогой дневничок, кажется, я влюбилась в Ланселота", но что-то как-то не срослось =D

Кхм-кхм, к чему это я.
Моё знакомство с рыцарскими романами началось давно, я к ним всегда питала некоторую нежность, но - как это часто со мной бывает 8D - читала мало. Так, в тот семестр, когда это было положено по зарлиту, я честно прочитала Ивейна, который "или рыцарь со львом" и.... и как-то всё 8) А, нет, вру, ещё "Персифаля" фон Эшенбаха читала, он замечательный <333 Ну, и Тристана с Изольдой, само собой, но это это уже не совсем то. Начинала "Смерть Артура", но мы на тот момент не сработались. За бортом оказались - "Клижес" (начала, но почему-то бросила), "Эрек и Энида", "Ланселот" и многие другие.
Вот, про Эрека и Эниду я очень много слышала, влюбилась заочно в сюжет, но саму книгу не читала до этого лета. Этим летом всё-таки прочла, получила огромное удовольствие, но - убедилась в том, что главный герой, Эрек, мне вот так же глубоко несимпатичен, как Ивейн (который, как известно, просто сказочный придурок). Рыцарские романы, конечно, не героями хороши, никто и не спорит. Но мне-то это важно!..
Вот, "Ланселота" (Зельеварвар мне свидетель) я собиралась прочитать давно. Тут и в принципе общее образование, и Фейт, который Зеро, и Мельница, которая с Йейтсом - и все дела. Но никак не доходили руки. А тут - нате, пожалуйста, задали на спецсеминаре. Я и обрадовалась! Прекрасный повод наверстать упущенное.
дальше много спойлеров

??...???? S.H.I.D.A.
В день, когда Леонардо получил Оскара, я впервые с 1994 года безоговорочно выиграла в "Не упади этой зимой". Теперь и на коньках можно покататься! =D

??...???? S.H.I.D.A.
Пролистывала старые записи, чтобы кое-что посмотреть, и наткнулась на тест на запас слов английского языка. Тогда это была уже вторая запись с этим тестом, и словарь у меня тогда увеличился.
Так вот, он увеличился ещё х3 Что удивительно, потому что по-английски я стала читать значительно меньше, как мне кажется, а занятий у меня не было вовсе.
testyourvocab.com/result?user=5875566

??...???? S.H.I.D.A.
Хм. С чего бы мне начать. Вообще-то, когда я иду от/к метро, то у меня для постов иногда даже рождаются идеи, но стоит мне только придти домой, как они как-то забываются, или мне лень, ну и всё такое. Да и вообще, пока я иду, я слушаю музыку (почти неизменно) или перевариваю прочитанное за время поездки.
Сегодня было сочетание сразу обоих факторов. Чтобы сразу расставить переменные, читала я сегодня "Жан-Кристофа" Р. Роллана, а послушать меня пробило на Сплин, а именно на "Обман зрения" (по утрам "Сигнал из космоса"), я на них буду, я надеюсь, ещё ссылаться в посте ниже - если всё пойдёт по плану.

В Жане-Кристофе, если вкратце, рассматривается судьба одного музыкально одарённого мальчика от юных дней (в самом буквальном смысле от рождения) до...... я подозреваю, что он умрёт не очень-то старым (хотя впереди ещё 8 томов), но пока ничего не знаю. У меня тут ему сейчас около 14. Очень много рассуждает автор о сущности музыки. Как человеку, не имеющему и грамма музыкального дарования, мне это, разумеется, очень интересно, но самая-то прелесть в том, что всё, что пишет Роллан, применимо не только к музыке, но и к литературе и, не побоюсь утверждать, к художественной деятельности. В общем-то, почти к любому человеческому занятию. Но меня в данном случае интересовала скорее литература, чем всё остальное, потому что это а) ближайшая к телу рубашка б) волнует меня больше всего на моём факультете.
В самом деле, чем дольше учишься на филфаке и читаешь кучу всяких умных книжек и общаешься со всякими людьми разных направленностей, тем хуже ты понимаешь, что есть литература хорошая, а что есть литературе не очень. Почему мы изучаем именно то, что изучаем? Я понимаю, что книги, которые мы читаем, хороши, потому что это, чёрт возьми, чувствуется, но на свете много, очень много хороших книг. Почему выборка так мала? Как мы оцениваем все эти произведения?... Так, меня заносит. Об этом всём я бы тоже написала, но это отвлекает меня от "Жана-Кристофа", а мы же не хотим, чтобы эта запись расползлась? х3 Решено: моя цель - делать записи так, чтобы не приходилось сохранять их в черновики. Вот сколько за вечер написалось - столько и хорошо.

Так вот. Сегодня я остановлюсь на теме офилологиченности головного мозга. Чем дальше, тем изощрённее филологическое видение. Наверное, это то же самое, что в естественных науках: пока ты глупый несмышлённый человечек, то любую статью прочитаешь у будешь думать: ууу, голова, как здорово написано! Ведь в литературе в мировой тоже есть свой багаж, с которым приходится считаться. Вот, скажем, сравнишь ты в произведении девушку с незабудкой или - того хуже! - с абстрактным голубым цветком, и всё, понабегут люди-искусствоведы: "агаааа! романтический, значит, образ создаём?! вот как, вот как, очень хорошо". И ты, будучи просвещённым, улыбнёшься тихонько про себя и подумаешь: надо же, уловили, негодяи, бгг. И филологическое сознание радуется всем этим "жёлтым занавескам" и их тайному смыслу. Сумеешь сопрячь своё произведение с предшествующей традицией - умничка, молодец! Глубокий мыслитель!

И вот о чём я думаю: я и сама это дело обожаю. Стоит мне увидеть где-то отсылку к какому-то образу (Белый Кит, Алая Буква и т.д.), то я расплываюсь в улыбке и начинаю сопоставлять. Как будто я вот научная руководительница, которая увидела в работе своей подопечной ссылку на статьи, которые я ей рекомендовала. И без этого, разумеется, никак, потому что иначе получатся всякие изобретения велосипеда, но, с другой стороны, нельзя забывать о том, что перегрузишь своё произведение таким вот культурным контекстом - и что-то потеряется. В чём развитие со времён средневековой культуры, если видеть цель только в том, чтобы сделать образ посимволичнее, а образ понаполненнее? Тут, как и во всём, надо не переборщить. Видимо, это пере- или неперебарщивание и называется мерой хорошего вкуса.

Вот хотела привести очень удачного, на мой взгляд, баланса между авторским стилем, современностью и традицией.


Cкачать Сплин Чудак бесплатно на pleer.com

Ну кто с первых строк, особенно на словах "чердак" и "рюкзак" заподозрит, о ком тут? И песня от того, что она так немного "приземлена" становится бесконечно трогательнее самого оригинала (да не закидают меня помидорами, но оригинал вызывает у меня лично любые чувства, кроме растроганности). Это уже Иисус из рок-оперы Ллойда Уэббера. Это действительно уже "просто" чудак, в старых потёртых джинсах и линялом свитере, добрый и доверчивый. А вот без откровенной отсылки к Новому Завету образ был бы только трогательным, печальным, но не трагичным. Да, для этого надо обладать (в данном случае, правда, минимальным) культурным бэкграундом, но такая разноплановость образа - от безобидного человека до сына божьего - как раз и выделяет эту песню. Но кто скажет, что без этого нельзя - будет глубоко неправ. В данном случае - нет, но в целом ту же функцию может взять на себя красивая метафора, раскрытый образ и т.д. Вот и где пролегает грань? Нет единого рецепта, и это, признаться, в какой-то мере ломает голову. В конце концов, по формуле, в которой неизвестные легко подставляются в соответствии с ситуацией, жить намного легче, чем по закону свободного чистого листа.
Впрочем, кто сказал, что будет легко?

Что-то тянет меня спать. Не собралась в итоге запись во что-то единое, да и написать я хотела намного больше. Ну, посмотрим. Может, хорошо пойдёт, и дальше я буду лучше всё структурировать. И про Жана-Кристофа только чуть-чуть совсем сказала. А пока - минуя черновик, постим запись. Продолжение следует (?)