01:00 

Немного контрабанды

Мокона Модоки
そう... 我こそが S.H.I.D.A.
На моём дневнике запустение. Даже кельтоштучки больше не выкладываю: времени нет.
А меж тем у меня начались каникулы. Только в этом семестре они у меня несколько необычные. Я решила, наученная горьким летним опытом, пройти практику уже сейчас, зимой. И не простую - а в библиотеке нашей альма матер, в отделе редких книг. Поначалу мы разбирали эльзевиры: в наши обязанности входило описание изданий, которые переехали в библиотеку, но ещё не были занесены в каталоги. Но со вторника нашлась другая работа: дело в том, что в библиотеке волею судеб оказалось пять неразобранных и даже не подвергавшихся инвентаризации коробок с письмами разных людей из коллекции одной немецко-еврейском семьи. И сегодня я протащила вам немного интересной контрабанды =3

Вуаля! Моё рабочее место.



Сумки с собой проносить нельзя, только самое необходимое. Вот это с зелёным обрезом на заднем плане - это моя коробка с неразобранными материалами, сделанная в виде книги.

Вот первое письмо, в котором я разобрала текст. Автор его - шведский писатель по фамилии Берг. Написано на французском, касается постановки его пьес на немецком языке в Вене



Письмо Виктора Гюго. Оно было не в моей папке, но всё равно сфотографировала =) Ещё у кого-то был Чарльз Дарвин, но его я уже не видела. Да, и такие редкости и сокровища попадаются!



Лучше всего почерк, как ни странно, у итальянцев. Это уже не первый итальянец в моей папке, но поскольку язык сей я....э... несколько не знаю, то и сфотографировала я экземпляр не сразу



Подборка про писательницу Шарлотту Бирш-Пфайфер (1800-1868). Здесь два её письма (одно с конвертом) и вырезка из газеты за 1918 год



А вот таким шрифтом печатались немецкие газеты ещё в начале 20 века:



И...



^---- Еее, английский язык! (продолжение на следующем кадре)

Композиция "Старый и новый век" х3
Шарлотта Бленнерхассет, апрель 1900.



Преумилительное письмо французского поэта Поля Бракажа с извинениями за то, что его не оказалось дома, когда адресат к нему зашёл. 24 апреля 1861 года



В отличие от итальянцев и большинства французов, у немцев с почерком плохо...



И конверты некоторые из них складывают как-то странно



Водный знак на бумаге. Надпись на нём: WILHELM III KOENIG VON PREUSSEN 1812
Само письмо то ли 1814, то ли 1817 года



Чем дальше, тем немцы всё лучше писали. 1877, 1913 соответственно





Хотя вот этого англичанина, мне кажется, никто не переплюнет:



Ещё француз, 1846, рельефная печать, клетчатый листок =)



А вот самое старое письмо из тех, что я разобрала. Шведский поэт Карл Густав Барон фон Брикман, 3 февраля 1798 года.



На этом у меня сегодня всё, спасибо за внимание! =)

URL
Комментарии
2014-01-30 в 01:30 

Nyasha-Nyasha
Don't say that Wendy, we'll never grow up!
Ого! *_* Блин, вот это я понимаю - практика!

улучшающие почерк немцы повергли меня в непристойный смех в половину второго ночи х) нельзя же так :'D

   

Хранилище одной очень увлечённой Анимешницы... Я вас предупредила!

главная