21:45 

Как я чувствовала себя к концу экзамена по математике

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Че поймёт, о чём это я.
Остальным.

Как я чувствовала себя к концу экзамена по математике.

22:46 

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Идеальная стратегия:

1) написать человеку, что ты его любишь, в Скайп
2) никогда, НИКОГДА не пересекаться с ним онлайн.

(не подумайте, это я чисто гипотетически =D)

22:41 

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Знаете, я сейчас перечитала по диагонали свой блог пятилетней давности (да-да, в 2007 у меня уже был свой бложик <3). Я не могу сказать, что сам его формат блещет уникальностью или что-то в этом роде. Но я поразилась переменам в себе.
Во-первых, я была странным, закомплексованным, байроничесим ребёнком, ненавидящим большую часть человечества. Я считала себя избранной и высшей. У меня встречались социальные шуточки.
Я много парилась из-за любви (да-да, Че, даже больше, чем сейчас). У меня не были сформулированы чётко убеждения. Я писала с кучей слэнга, хотя именно в те годы я написала большинство своих стихов, много писала прозы (но безыдейной). И знаете, что? Там есть гениальные вещи!! Сейчас я кажусь себе куда менее интересным человеком, чем была тогда (да-да, меня всегда привлекали байронические персонажи <3). Да, инфантильным, грубоватым, но очень своеобразным и... ну... как бы это сказать...
Вот, например, избранный пост (орфография сохранена, но пофиг):

читать дальше

Ну, разве не прелесть, а? =) В общем, странно всё это...
Ах, да, забыла упомянуть: в каждом (или почти каждом) посте я просто обязана была выставить картинку. Но и это неважно. Основной темой, волновавшей мои детские мозги (после любви, цитирую, "великой шутницы", конечно же) была тема личности и толпы. Часто мелькают такие слова, как "серость", "обыденность". В общем, забавный маленький человечек. Сейчас моё мировоззрение изменилось разительно. Спасибо лицею.

00:06 

Готовимся к экзамену <3

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
ДОСТОЕВСКИЙ, Я ЛЮБЛЮ ВАС!!!

"Положим, что мы переносимся в восемнадцатое столетие, именно в день лиссабонского землетрясения. Половина жителей в Лиссабоне погибает; домы разваливаются и проваливаются, имущество гибнет; всякий из оставшихся в живых что-нибудь потерял - или имение или семью... На другой день утром выходит номер лиссабонского "Меркурия"... И вдруг на самом видном месте листа бросается всем в глаза что-нибудь вроде следующего:

Шепот, робкое дыханье,
Трели соловья
........................................

... Не знаю наверно, как приняли бы свой "Меркурий" лиссабонцы, но мне кажется, они тут же казнили бы всенародно, на площади, своего знаменитого поэта...

Заметим, впрочем, следующее: положим, лиссабонцы и казнили своего любимого поэта, но ведь стихотворение, на которое они все рассердились (будь оно хоть и о розах и янтаре), могло быть великолепно по своему художественному совершенству. Мало того, поэта-то они б казнили, а через тридцать, через пятьдесят лет поставили бы ему на площади памятник за его удивительные стихи вообще, а вместе с тем и за "пурпур розы" в частности. Выходит, что не искусство было виновато в день лиссабонского землетрясения... а поэт, злоупотребивший искусством в ту минуту, когда было не до него"

14:44 

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Шервинский. Ну пусть попробуют тронуть человека, у которого две полные октавы в голосе да еще две ноты наверху!.. Леночка? Можно объясниться?

Ха-ха! Две октавы и ТРИ ноты сверху! (да-да, накануне экзамена Мокона соревнуется с литературными персонажами.)

13:24 

Не гоже засорять няшины комментарии. Так что создаю запись тут.

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
ПОСЛЕДНЕЕ ОБНОВЛЕНИЕ: появился список вещей для отъезжающих.

Внимание, это организационный пост по моему ДР.

читать дальше
запись создана: 04.07.2012 в 23:41

00:36 

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Шотландия похитила моё сердце. Подробный отчёт будет позже, но я могу твёрдо сказать, что если мне по каким-то причинам не понравится в Ирландии (хотя если она хотя бы вполовину так же прекрасна, то это решительно невозможно), я поеду жить в Эдинбург.
Волшебно.

03:19 

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Живая и здоровая добралась до Москвы =)

01:33 

Путевой дневник. Шотландия, 2012

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Я никогда не веду путевые дневники. Если я вдруг начинаю их вести, то бросаю максимум на второй день путешествия. Но этот раз стал исключением. Мне сложно передать вот так вот сходу словами, насколько эта поездка запала мне в душу.
Но, увы, очень быстро наши попутчики узнали, что это я такое печатаю на ноутбуке, потому текст, начиная с морского путешествия, может показаться вам странным =) Всё потому, что до этого он был рассчитан на дайровскую публику, после - на более широкую.

Публиковать я дневник буду так: в основном тексте записи - первый день, дальше - в комментариях (да! ДА! пусть ваши глаза мучаются, читая оранжевый шрифт на жёлтом фоне!!!). Фотогрфий пока нет, но я их все выставила вконтакте. Советую сначала почитать, потом посмотреть их (из тех, кому я ещё уши Шотландией не прожужжала ^^). Возможно, когда-нибядь я и включу их в обзор. но сил моих нету orz

Итак, день 1.........

23:33 

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Он жжёт мою грудь, как будто внутри неё вспыхнул пожар. Он отвлекает на себя все мои мысли, и каждый раз, когда я пытаюсь отвлечься, он напоминает о себе жгучим прикосновением как будто к самому моему сердцу.
Глубокий вдох и выдох. Рёбра раздвигают границы клетки, на мгновение в груди становится просторнее.
Но он всё ещё там, не даёт мне уснуть.
Горчичник.

06:42 

Студенческое~

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Диньг - двери открываются, и изумлённые учителя видят стену спин, заполоняющую двери лифта. Студенты мобильненько упаковываются ещё плотнее, но учителя робко улыбаются, машут руками и, озадаченные, уходят. Двери закрываются.
- Н-да, не вышло...
- Скорее "не вошло"...

Обожаю наши лифты ^^

21:35 

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Вслед за Ольком <=)
Ну, я буду стараться дальше...

testyourvocab.com/?r=2089167

23:01 

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Фонетическая школа В.В. мне уже очень пригодилась =) Однако в универе фонетика ещё серьёзнее и страшнее, чем в школе. Но очень захватывает, и я начинаю чувствовать себя маньяком ^^

- Ооо, смотри, какая у меня прелесть (а я-то уж начала думать, что Пушкина скучно транскрибировать)! [маи́х ушэ́й каснýлс’ь óн/иʔи́х напóлн’ьл шýм ызвóн]!!
- Клево:-)звучит)))
- СМЫЧКА! там гортанная СМЫЧКА!!! =DDD

23:42 

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Расписалась я сегодня что-то.

- Знаете, я прочитала "Бытие".
- Что, ты серьёзно?!
- Ну да, а что в этом странного?
- Но оно же длиннющее!
- Да нет оО Я его за день прочитала. Правда, это было воскресенье. Нет, серьёзно, Библия не такая уж и большая. Не так......... *пауза* Я хотела сказать поговорку "Не так страшен чёрт, как его малюют", но сейчас это было бы неуместно, да?..

И вслед за Белкой

22:24 

Дети Лира

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Впечатлённая вчерашними безуспешными поисками сей легенды на просторах рунета (впрочем, я не могу сказать, что я очень старалась, но я всё равно очень удивилась), решила начать перепечатывать свои переводы кельтских мифов на русских язык лета 2011 года (тогда в экспедиции я их напереводила какое-то немыслимое - для меня - количество).
В общем, разобью я всё это творчество, видимо, на много постов и буду разделять на циклы. А в случае с данным текстом - выкладывать (и поднимать пост по мере выкладывания) переводы разных версий легенды (у меня есть три на английском, один переведён на русский, один я могу перевести в перспективе).

Итак, "Дети Лира" - считается одной из лучших ирландских легенд и чуть ли не самой любимой у ирландцев. Творчества на её тему - очень много, а в Дублине даже есть памятник её героям. Эта версия - перевод переложения книги Этне Масси (Eithne Massey), который опубликован в книге "Legendary Ireland". В общем-то, я, кажется, делаю что-то не вполне легальное, публикуя его тут, но это всё-таки только перевод, да ещё и выполненный любителем (хотя и большим любителем, надо признать XD)... да и не то чтобы мой дневник кто-то читает...

читать дальше

21:35 

Мифический цикл

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Продолжение мифического цикла! Опять открываю новый пост для моего любимого - но, увы, такого малочисленного - мифологического цикла. Сюда войдёт ещё всего парочка мифов, эх...

Первая история - навскидку, самое романтичное, что я вообще читала среди ирландских мифов. Он коротенький, зато очень эмоциональный. Перевод по Этне Масси, с незначительными отклонениями в сторону художественности и/или других версий, мною прочитанных (и выглядящих для меня убедительнее, чем то, что я там напереводила больше года назад).

читать дальше

01:34 

Раз уж я всё равно не сплю

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Вообще, учиться мне очень нравится. Все окружающие недоумевают: "Скажи, Лена, тебе это ПРАВДА интересно?"
Да, правда. Я знала, куда иду, и была к этому готова. Но некоторые аспекты моей университетской жизни оказались несколько неожиданными (хотя меня ведь предупреждали!)

(по клику оно увеличится - притом не до предела (откройте изображение, если очень хочется разглядеть какие-то детали))


15:40 

Келпи

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Продолжаем серию переводов. На этот раз перед вами не ирландская, а шотландская легенда (но от того ничуть не менее очаровательная). Когда я впервые читала её, она меня поразила необычностью изложения (вообще говоря, я до сих пор склоняюсь к мысли, что автор скомпоновал несколько легенд в одну), и я даже не с первого прочтения разобралась, кто что сделал и в какой последовательности.
Перевод выполнен (опять же, с некоторыми - но маленькими - вольностями в пользу гладкости русского текста) по изданию Питера Бересфорда Эллиса (Peter Berresford Ellis) "The mammoth book of Celtic myths and legends". Книга состоит из переложений легенд и мифов, потому вы встретите много уточняющих конструкций (вроде пояснения того, кто такой Донн). Но несмотря на их обилие, я тоже сделаю маленький глоссарий:

Келпи - морской конь (не конёк! именно конь, четвероногий и с гривой) в фольклоре. Это всё, что вам надо о нём знать на начало чтения.
И я прекрасно знаю, что "mermaid" - "русалка". Но этого слова вы у меня не найдёте, потому что в другом тексте этой же книги дано чёткое противопоставление "mermaid" и "sea-maid". По описанию я бы русалками скорее назвала именно последних.
В остальном - приятного чтения!

читать дальше

21:05 

Расфлудилась, ой расфлудилась...

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Выставляю почеркушку, которую имеет особенный смысл посмотреть тем, кто прочитал предыдущий пост. Она кривая, потому что у меня нет карандаша, как и фотошопа (когда он вернётся ко мне?..)
Кроме того, она рисовалась быстро и на одном листе бумаги, потому я не очень хорошо рассчитала композицию, и в итоге некоторые части сильно ужаты...

читать дальше

17:47 

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Просто потрясающе, когда интернет измывается над тобой. Не в плане даже торможения в самый ответственный момент, нет. А просто бац - и расстраивает тебе нервную систему. Вот о чём я:
Самый частый вид издевательств - это когда ты долго собираешься с духом, чтобы отправить письмо (например, с домашним заданием строгому преподавателю). Ты долго вдыхаешь и выдыхаешь, подносишь руку к мышке и тут же отдёргиваешь её, как от утюга. Затем долгих мыслительных процессов требуется добраться курсором до кнопки отправки. Наконец ты, уже потерявший килограмма два пОтом, находишь в себе силы дёрнуть пальцем и нажать на левую кнопку и мышки. И ТУТ ОН СПРАШИВАЕТ: А ВЫ УВЕРЕНЫ, ЧТО ХОТИТЕ ОТПРАВИТЬ ПИСЬМО?!!
Сегодня похожая ситуация была в контакте. трижды проверила орфографию письма, вдохнула - выдохнула. Навела курсор на заветную синюю кнопку......... которая вдруг прыгнула на сантиметр вверх =)

Хранилище одной очень увлечённой анимешницы... Я вас предупредила!

главная