• ↓
  • ↑
  • ⇑

О вреде Евгения Онегина для человечества.

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Сегодня впервые за долгое время услышала будильник =) Нет, не в смысле, что я "не проспала". Просто обычно я просыпаюсь уже за столом, с выключенным будильником и наполовину включившимся компьютером. Сегодня же мне настолько хотелось спать, что на радостные завывания телефона о том, что вставать уже пора, я попросту не обратила внимание.
Очнувшись ото сна в постели через, как я только что проверила, 23 секунды после того, как будильник начал звонить, я поймала себя на мысли: "да ну его, пусть сам выключается".
Long live the King!


そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Когда я читаю обзоры Marchen von Friedhof, у меня пропадает всякое желание писать свои. Они просто слишком хороши - и я чувствую себя необразованной дурочкой, которая только и может, что... э... ничего не может.
Спасибо большое за чудесную работу! ^^



そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Это нечестно! Мои благие начинания убиваются накорню!
Итак, я решила:
1) Вовремя (22-00 и не позже!) ложиться спать
2) Прилежно выполнять домашнее задание если не по всем предметам (кого я обманываю? =) ), то хотя б по математике, русскому ну и т.д.
3) Не забрасывать свои переводческие обязанности

Итого я, полная прекрасных и светлых стремлений, возвращаясь со своих курсов, в полной уверенности, что уж сегодня-то я приеду в начале десятого часа и сделаю, чёрт побери, математику... застряла в метро. Трям-трям. Поезда не ехали с Баррикадной и далее. В общем, в итоге (опуская все мытарства) я вернулась в 22-30 (!!), и ни о какой математике речи уже быть не может, как и о сне не позднее 22-00. Вот и задумывай потом хорошие дела ._.


そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Вообще-то я делаю эту запись только потому, что не хочу, чтобы мой дневник отправился в архив ^^ Как-никак, почти полгода прошло =/


そう... 我こそが S.H.I.D.A.


そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Тринадцатого... числа... было выступление... Финрод Зонг в Москве... =.=


そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Вот и появился в интернете Мерхен.

Я слушаю и восторгаюсь. Сейчас, когда я пишу эти строки, я не прослушала и половины. Но как же потрясающе! Сейчас я слушаю песню про Белоснежку, и, похоже, все песни начинаются вопросом Мерхена: "А ты, дитя, что тут забыло? Что ж, пой" (<-- эт я так утрирую...)... затем девушка рассказывает свою историю, а потом Мерхен говорит: "М... Понятно. Что ж, начнём возместие".

О боги мои, как красиво! Ни секунды не жалею, что скачала его уже!
МИКИ, спевшая в прошлом альбоме мать Мера сейчас, судя по всему, поет всех мам.

О, а вот сейчас, кажется, Белоснежка съела своё яблоко... И ВОЗМЕЗДИЕ НАЧАЛОСЬ!


そう... 我こそが S.H.I.D.A.
One vampire’s story

“Hey, you, looser! Get from under the train!”
Such a weird statement, isn’t it? Who, I wonder, will get out from under the train, while he jumped there himself?
“Get out, I said! I’m not going to pull you out myself again!”
Ouch! A heel poked my belly. Eh, no, I won’t fail on such a trifle! So that’s why I stayed lying with my cut off head. Even haven’t twitched. But her heels are so sharp...
Every word was accompanied by a kick. Seventh time, she said? What a lucky girl... But I had no choice but to regenerate my torn neck and to cure my broken bones. Why couldn’t I just lie under the train? Jeez...
Finally I’ve seen the reason of my pre-term recovery. A pretty girl in a train driver uniform had goldish-red curls, irregular redness on her cheeks and a look with the strong will. She was much shorter than I was and a little bit chubbier... Well, I’m as high as a pole and as thin as a rake. In brief, it was unbelievable svelte and beautiful girl. And I almost felt her fury, so I lowered my gaze like a delinquent teenager.
“And haven’t you tired of it?” she asked severe. “It’s already the seventh time you are breaking up the train service. And I’ve pulled you out already SIX times. Or you think it’s that pleasantly?!”
“I’m so sorry...” I despondently prolonged. Hey, besides, why there is nobody screaming or squealing? Don’t tell me, that auto-recovering corpses are something usual nowadays?
“I don’t care your sorry. The passengers are in hurry, so come on, dry your blood and let’s go!”
“Where?” with every statement my voice became more and more sad.
“Well, let’s get to the next station for the start!”
“What are you talking about?”
“Would you like to stay here, in the tunnel?”
She really was a train driver. How weird, why haven’t I seen her before? Ah, of course! I was worrying about protecting my eyes. If only they’ve been squashed, I would be in BIG trouble! But well, she really was a train driver. And it seemed like she was really angry because of my aspiration for getting to the Other Side. Thus, I fell under the train on the station but she furiously reeled poor me on the wheels so long as my bone jammed, since it was only in thirty meters from the tunnel entrance. Sounds disgusting, but what should I do? For me it was the only way out of my troubles. Just as six times previously.
“So?” she asked while we arrived in depot. “Why have you committed that silly action?”
“Maybe you’ll call your name previously?” I asked politely.
“Isn’t it loutishness to ask it while you’ve already spoiled my nerves?”
I sighed. Nothing to return...
“Glad to meet you.” I wanted my voice to sound as sad as it was possible. But this girl had just saved me from all my problems and it seemed like my voice was happy. “And I’m Blade.”
“Huh? You’re an outsider?”
“I just like that name!” I groused.
“Such weird tastes... So that’s why you’re jumping under the trains?”
“Not at all!!”
Silence... Wouldn’t it be silly to explain, that I was a vampire and she might push me down two more times and I would be fine? But I had revived in her presence already seven times, so I could say that I’m a March Hare and she’ll seriously ask “But where is the Mad Hatter?”.
And why are YOU so surprised? Yes, I’m a vampire. If only you can call “a vampire” this kind of thing. Take a note, I’m NOT a bloodthirsty monster with red eyes and long fangs from those ancient fairytales. I DO NOT sleep in a coffin and I hate bats. Ah, how could I forget! Please, don’t pierce through my heart with an aspen pale. Why? Well, let’s see, how’d you feel if someone (me for example) will do that with you. It’s very unpleasant!
Ah, and one more thing. Blood isn’t something necessary for me. But some kind of very rare feature of my body makes me receptive to the power contained in it. And every drop contains VERY much! For example, with only one milliliter you can make a hole in a meter thick wall! And sixty six is enough to get out from under the train and almost instantly recover. Of course, if you have as a minimum three liters of your own blood.
“So?” the girl asked.
“Why did you jump under the train? Why seven times?”
“Well, it’s a long-long story...” I evasively answered. I wasn’t going to tell all the events of the last half of a year of my life. I could do it if it was my great fellow with whom I’ve spent ten years of my life. Or the girl who has solved all my problems the whole seven times IS that kind of fellow? Anyway, no.
“How long will you keep silence? Nobody will let you out from depot.”
“So what? Sooner or later you’ll leave it and... OUCH!!!”
Suddenly the pang had stabbed my foot. And because of my speaking my teeth have instantly bit through my tongue. The tears stood out on my eyes and I regretted that I’d drunk two thousands milliliters of blood and I couldn’t quietly die. With a dim look I saw a recent sharp heel on a little toe of my left foot.
“Monster!” I spoke hoarsely with a thin, very thin voice. “What are you doing?!”
“Men don’t cry.”
“And women don’t torture men with such cruel methods just because of that kind of trifles!”
“They torture, as you can see.”
“So they cry, as you can see!”
Little by little, the pain subsided and I felt joy because of quantity of drunken blood. The girl was closely watching how the scar on my tongue was disappearing.
“You’re a zombie, aren’t you?” she seriously asked. Whoa? Please, don’t tell me, that she’s a mysticism fan!
“Of course, I’m not! How could you confuse a vampire with a ZOMBIE?!!”
“So, you said, you’re a vampire?”
“Are you crazy?” she laughed “Vampires don’t wear tattered T-shirts and jeans! They have aristocratic faces and style. Zombie, you couldn’t fool me!”
I was taken aback a little. It seemed like this girl really wanted to find something supernatural here, but when she really did found a true, breathing and living vampire, she immediately declared, that it’s a usual, dead and stiff with cold zombie. The girl solemnly stood up and went to the exit.
“Hey, where are you going?”
“Home, of course! And you, Mister Zombie, are going with me”.
“I said I’m a vampire... And what about your job?”
“What time you think is it now? It was the last train. Let’s go, we have to consider lots of things. Don’t worry, I can help you!”
Okay. I didn’t know, what kind of problems she imagined and I didn’t care to be honest. But this missy, very well, might lead me out from depot, and I would even let her make my photo (of course if she won’t send it to the newspaper). Maybe I would even take a cup of coffee with her, but that’s enough! I wanted just to jump under the train, leave with morgue, make sure, that there was no chase after me and then happily remove to other city or (since I’m in capital now) other district. And to begin a new life. It was like this already ten times, six of them — here. To fall on the rails on the shortest line of subway became an original tradition and I didn’t want to fail it but it seemed like I had no choice.
That chaotic lady’s house was near at hand. So much the better. It was an old five-storey building, very well-groomed and enchanting in its own way. A wonderful place to sit out here but it wasn’t a part of my plans.
“Only after you”, the girl whose opinion about my modest person had changed so fast invited me with a large gesture. “Ah, I haven’t introduced myself. My name is Miriam. And yours is Blade, right?”
“Can’t say if it’s my real name...”
“Ah! It’s nothing! I understand! You don’t want me to know your name, because you don’t like to open your soul and it’s okay since...”
Wh... Whoa? Miriam started to talk about some kind of mysticism rubbish and I felt regret about I’ve agreed even for a coffee cup...
“...” I answered. I.e. I haven’t said a thing and just opened my mouth wide and I didn’t even know how should I react. She was nice and cheery but she thought that I’m a zombie and THAT was a catastrophe. And what could happen if only she trusted my vampire essence?
“...now that’s why you’ve stayed on our Earth but you’d like to leave to Other Side and so you’re jumping under trains again and again hoping that’ll work. But to say the truth...”
“Wait, wait, wait!” I interrupted “I AM a vampire!”
“Are you? And where are your fangs? Bat wings looking like a coat? Aristocratic pale skin? A haughty look?”
“You’ve read too much of stupid fairytales!”
“Good, let’s presuppose so. Now why did you jumped under the train? Don’t say me you just wanted to get fun, that’s not a reason. Nobody should do that just to get fun. Nobody. Even Duncan MacLeod”.
I deeply sighed. It really was a totally went mad on the mysticism girl.
“Answer first. With your treatment of our world why did you became just a train driver?”
“DON’T TRY TO GET OUT” she said with pressure.
Again I sighed as deep as my lungs could. And started to explain.
I had a little problem with money and I’d decided to win some by playing cards. But my vampire abilities couldn’t make me a professional “bridge” player. I failed soon and debt a pretty penny. But suddenly I’ve thought: what if I’ll get a little, little bit of donor blood and feign my own dead? I already had nothing to lose, and the most convincing way of feigning is to jump under the train. And I’d done it.
Then the story repeated once more. And one more time. And one more. But suddenly Fortune decided to take my side and I won instead of losing again. And what do you think? Those guys started to chase me! So you can say that the story repeated. Now I’ve removed to the capital and...
“Enough!! It’s the nonsensicalest figment I’ve ever heard! Vampires do not play cards! The upper limit I can agree is that they’re staking on horses! And they are always winning. And even without it they are rolling in money”.
I astonished. Besides, we already were sitting in the kitchen and happily sipped soluble coffee.
“Okay, you’ve got the point. Well, I can only say to my boss that I resisted. Actually, I’m an Easter Bunny, but Santa Claus asked me to replace him this Christmas, but the Tooth Fairy found it out and got divorced from me. Now that’s why I was trying to die, but useless”.
She put her cup and I was ready to hear out an unprintable tirade, but suddenly:
“Poor little bunny... May be we should cancel the Easter and you’ll disappear by your own. You sure have changed, I haven’t even recognized you...”
The coffee flowed out of my nose as I, quietly moaning, slipped away from my chair. I spilled over the coffee on my favorite T-shirt but whatever, the worth was acceptable!
“I just can’t believe my ears!” — I gurgled


そう... 我こそが S.H.I.D.A.
I was listening the prayers of the bitter herbs for long time.
I was crying for long time, I was weaving the smoke into a thread,
Now I’ll roll a clew through the mosses,
Through the stumps and through the roots,
Through the forest shadows,
And me myself, I’ll come after it.

Exactly ten years I didn’t sleep a wink;
For ten years you could sleep well (lit. “with a calm sleep”), my prince.
But at the night of fury everything is wrong, the wife isn’t wife, and the soul isn’t pleasant,
And the flock of flying claws spread its wings.

Prince, oh, my prince...
The silk thread
Became my road to your gates.
Enemy, oh, my enemy,
Your guardians are stern,
But why didn’t they guard you against me?

The hills are fettered with black bronze,
The shadows of darkness are growing through the heart:
Transforming shadows, the dark-grey fur.
Oh, My Lord (God), please don’t lead me to the sin!
I’ll hit myself on the rocks and so I’ll turn to ashes,
But I know, you don’t know what is “fear”

Prince, oh, my prince...
The silk thread
Became my road to your gates.
Enemy, oh, my enemy,
Your guardians are stern,
But why didn’t they guard you against me?

I came to you through seven deaths,
My prince.
And I wove you the net of the spell,
My enemy.
Finally I’ve found you,
Wake up
And look at me…

The night of fury is dark…

I came as the misfortune,
As the ice-cold water,
As the bitter tear,
As the blind storm (also the same word for “menace”),
And so quench your thirst with me and wash yourself with me,
The time is crumbling behind my back…
And so what should I do with myself…
My prince, my enemy,
My pain, my light,
…If the life is missing,
If the night is dark,
And the price is high?
I can’t go away, so
Forgive, forgive, forgive,
Forgive me…

Prince, oh, my prince...
The silk thread
Became my road to your gates.
Enemy, oh, my enemy,
Your guardians are stern,
But why didn’t they guard you against me?

Prince, oh my prince…
Prince, oh my prince…


そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Я никогда, НИКОГДА не думала, что меня настолько проберёт дрожь, если я услышу голос учителя на записи в документальной программы. Это было... круто XD

P.S. почти пять минут без "вот"! =D рекорд, однако!


そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Royal hunt.

When the sky of northern lands comes a little bit warmer, as the spring comes,
And the nights are driving the black horses to the east of the sun and the west of the moon,
As the rivers are sighing being captivities of the costs
And the sky is breaking on the stones of rapids,
And the dark curls of the holts
Are curling above the endless road,
My brother, the wind of the west, the king of the clouds,
Your clover of the dewy meadows is smelling like honey,
But the eyes of anxious and hungry gods
Are glowing green with trouble and alarm.

This morning the sand on the costs will be awakened by the light step of dark-mane grey horses.
Ah, those dogs are so fast — the ones that have a crescent (half-moon?) on their chests as a sign of blood pureness.

Both the branching oak and gloomy yew
Would bow their heads in front of the royal hunt,
Being fanned by the motley birds’ wings
In this galloping on the verge of the flight.
But look, there are patterned helmets on the trees,
And the hard walls of heather are closing up,
And the horses are snorting — they’ve smelled a betrayal,
Or maybe just the swamp could be smelled?

And here we lived as long as we could,
The children of old lands haven’t forgot a thing...
Ah, how the maids of our hills
Were bringing the goblets of mead to you, kings!

But, you know, the trackhounds have found my traces,
Your grey trackhounds have found my traces,
The royal trackhounds have found my traces,
And I won’t know any sleep or peace since now.
And until the moment, when under the hoofs of the grey horses,
The world will crumble into fragments of days,
Until the very end, behind the bunch of Swamp Fires
You’re going to chase me!

Ah, your trackhounds have found my traces,
The dark-eyed trackhounds have found my traces,
The royal trackhounds have found my traces,
And I won’t know any sleep or peace since now.

...your trackhounds have found my traces...


そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Когда-то давным-давно Господь подарил людям камень цвета волн.
О древнем мудреце, заточившем демона пламени в этот камень, до сих пор слагают легенды и поют песни.
Но где же камень теперь, не знает никто.

Годами мы держали путь на запад, подгоняемые любопытством в свои скитаниях.
Приготовьтесь, сейчас начнётся Священная Война в Иберии.
Как пожелаете.
Уже иду!
Да, мастер Сади.

The Old Testament's Story

Первого мужчину из земли давным-давно оживил наш Господь Бог.
Из ребра мужчины же того Бог женщину сотворил.
Как сладко звучали речи змея, что привели к изгнанию из рая. И вот человечество недоумевает среди природы.
Старший брат хлеба из почвы взрастил, а младший же за стадами следил.
И, выходит, что уже тогда начиналась война без конца.
Жертвы Богу, сбор урожая, первый рождённый агнец, расплата кровью. Гнев и ненависть, растущее желание убить, и вдруг...

С тех давних пор, что ж, люди, вы всё не сбросите оков войны?
Почему никак всё не прекратим смертей цепочку?
И кого должна же я ненавидеть, коль я так слаба? Ах, кто бы мне вдруг подсказал?..

The Chronicles of history are as rapid as the blink of an eye.
The Diaspora ancient oracle and Gitano sisters.
The scales of Layla, influenced by Moor and Iberian.

Когда дом полон богатств и яств, всё в избытке и люди счастливы,
Так никто даже не посмотрит, как вертятся судеб злые шестерни.
Ну а когда пробил несчастья час, слишком поздно взор свой уж обращать,
Как, не спеша, свой судьбы механизм катят к темноте бездн уничтожения.
Унеслась та девчонка из дому прочь, синим сверкали в свете луны камни из-под голых ступней.
Больше не могу оставаться тут. Ноги не болят, я продолжу путь.
Я не знаю, где позже окажусь, а сейчас сбегу, больше не вернусь.
«Бегут года по окружности...»,
И в эру ту царил гнев, правил страх. Под луной девушка бежала прочь, едва держась на ногах.


A cold dank dungeon. A man in the grip of a coma.
The lost flame revealed in his soul. He awakened with ruby eyes
He asked the girl. The reply was "Layla"
She returned the question. His reply was cryptic.
She proclaimed him a demon. He laughed mysteriously.
Perched upon the precipice, she showed no fear...

«Бегут года по окружности...»,
Печали, боли век выберу я, в тот момент прошлое отрину вдруг, ту руку взамен приняв.

Сможешь ты выпить тот яд, что так горек и несёт в себе всю жестокость вечности? И коль ответ «да», продолжим здесь жить всегда.

Никакой человек не сможет оправдать самоубийство. И тем не менее, я...

Готова ль ты выпить тот яд, что так горек и несёт в себе всю жестокость вечности, давай же тогда продолжим здесь жить всегда...
(Да, я могу выпить тот яд, что так горек и несёт в себе всю жестокость вечности, давай же тогда продолжим здесь жить всегда...)

The Chronicles of history. It's as rapid as the blink of an eye.

Ветер хоть продолжил вновь тем землям новых посылать всё королей,
За секунду вдруг вся жизнь и суета, все кто был, исчезли в горстях золы.
Давай же, пой песню о войне, что не сможет спеть, принять история сама,
И падали на землю, как цветы, вновь и вновь, разбитые в прах войска.
Тысячи больных сердец разобьют стальную клетку изнутри,
Освободят багряный свет из телесных оков тела, где жизни нет.

The Chronicles of history. It's as rapid as the blink of an eye.
The Demon sings. Giving words without a promise.

Время хоть продолжит вновь земле той мельницы и ветер посылать,
Лишь последний лучик слабо подмигнёт, а года продолжат прочь улетать.
Давай же, пой песню о войне, о той, той самой, что останется во тьме,
Зола давно в земле растит цветы, и цветы уже те не раз цвели.
Тысячи страданий, ран открыли клеть, теперь и здесь, и там
Освободят багряный свет из телесных оков тела, где жизни нет.
Всё, что любила ты, терялось из рук, из пальцев холодных выскользало.
Прими на верность мой обет, что я тебе приношу, пока из слёз не слилась река.
Что хотелось тебе, ты упускала всегда, оно совсем близко пролетало,
И со смиренным лицом во власть суровых эпох неужто ты всё-таки сдалась?
Я сейчас дерзновенно спрошу.

The sealed aqua blue, the liberated ruby red
Escaped the dungeon. The two flames danced upon its wall.

В глубине, затерянный среди времён...
Я так долго в тьме кромешной пролежал...
Даже имя я своё и сам забыл...
До тех пор, пока не видел свет твой я, пока меня не вызвал голос чудный твой.
И так что
Я уничтожу всё, что может тебе хоть чуть навредить или царапнуть,
Пока совсем кровь не слилась в один багряный поток, всё будет мной уж завершено.
Всё что ты ненавидишь, я рассыплю в песок, неважно, какой будет расплата.
Плевать, окажется ли то послушник иль еретик, или резня за веру, или сам джихад.
Я сейчас дерзновенно спрошу.

The Chronicles of history. It's as rapid as the blink of an eye.
The Demon in sights, using flames without promise.

Und nur die Historie ist uebriggeblieben

Das Märchen des Lichtes und Dunkels

— Вот тут гляди под ноги, хорошо?
— Ладно!
— Ты как, в порядке? Не страшно?
— Нет-нет, но у меня так колотится сердце! Я и не знала... Что лес такой огромный!
— Ну, тогда сегодня я покажу тебе очень красивое место, идём!
— Ага!

Когда я гляжу в кружок ночных небес, луна мерцает синим и дрожит.
И Бога прокляв, я песню заведу, из бездны эта песня зазвучит.

Укрытый в тьме слепой, ошибся он, приняв за «свет» это странное и тёплое ощущение.
Что «любовь» зовётся то тепло, потом пришло, как озарение.

И первым другом стала мальчику зеленоглазая, миленькая Mädchen, но разлуки час
Наступил, и до концов конца, он и не знал, что имя боли — «страсть».

И так же, как цветку нужна вода, вечно за каждый грех своя расплата.
И скоро Guten Abend,
Наступит Siebte Märchen,
Нам спины Богу повернув.

Когда я смотрю на землю в темноте, я вижу отблеск алого костра.
Я в бездну лечу и, падая, смотрю: меня объяли матери глаза.

— Увядшая деревня... похожа на кладбище, хи-хи!
— Элизе... Все сказки начинаются у могил...

— Что случилось с деревней, ответь сейчас, так пусто почему?
— Всё оттого, что давно все погибли здесь.
— А что случилось, тогда ты ответь мне, погибли почему?
— Всё оттого, что их Чёрная накрыла Смерть.
— А мать и сын в этот лес пришли жить, ты не ответишь, почему?
— Всё оттого, что позвал их сюда тот Ид.
— А продолжает людей звать он вечно, ответь мне, почему?
— Всё оттого, что таков его инстинкт.

Ах, всё не хватает свежих могил, хоть вы так усердно роете землю...
Это бедствий пора, и вот:
Ах, это из трупов, земли и из трупов, земли и из трупов mille-feuille,
Это время жестокости.

Цель жизни ведь только в одном: лишь жить, да и умножаться числом.
«Всех убивай! Уничтожай!» — вот, что нам поёт Ид...

— Да даже если они расплодятся, их может стать слишком много, и всё равно все друг друга переубивают, хи-хи!
— Та же связь, что у человека с землёй. А, впрочем, продолжим наш рассказ...

Die wald der Abend genaht

В сумерках на мох опала вечерняя роса, и слышно: мальчишки шаг
По мху тому так лёгок и так печален, и вот вдруг потом случилось так:

Его окликают двое... как их голоса грубы!
Мальчишка же всё не знает злости судьбы...
Ах, всего лицемерья мира — он вырос, не зная их, и
Вот потому-то он с ними всё так смирно стоит... Дальше —

На руках он нёс свою подругу, и незваных гостей в дом ведёт он.
Скоро к матери доброй с ними он подойдёт...
Один поворот...

И так же, как крыло у птицы есть, есть и своя мелодия у ночи.
Наступит Guten Morgen,
Погибнет Rosengarten,
Самих нас Богу повернув.

Вам просто смешно, конечно — вам легко в манящий блеск сверкающих времён...
Про ненависть забыв, о смерти позабыв, однажды, знаю, к встрече подойдём.
О Темноте и Свете Märchen!

Небо видно только в квадратное окно... В этом мире тесном прошло всё моё детство.
Как яркий лучик лунный улыбка тепла — ты её подарил, отворив решётку окна...

Погребено под холодной землёй существо должно было быть...
В тёмных веках, под страницами книг существо теней надо бы
погрести и утопить...

Как хотелось мне хоть чуть-чуть иметь друзей... Вот только что за вещь — «друзья», никогда не знала я.

В день, когда вновь люди вспомнят меня, меня выставят напоказ...
И на спине серой лошади я мчусь во весь опор... Слабое существо... И вся трясясь...

«В птичьей клетке быть — что за вещь и как так жить?». Ответ на сей вопрос тогда... Подобрать бы не смогла.
И до тех пор, пока тебя не повстречала в жизни, я печали б цвет не назвала и любви значения...

Ты мои...
Ах... так любимые мной Wing...
Мир мне необъятный тот представили
Ах... твои ласковые Wink —
Мир за границей стекла.

В пышном лесу густо растущем мы по ночам
Ходим по таким ярким цветам чудесным...
Звёздная пыль стелется крошкой по небесам,
И наш с тобой смех там звучит...

И сколь бы встреча ни была двоим сладка... Разлуки день всегда придёт...
Он будет как гром средь неба ясного или закат... что поцелуй свой отдаёт.

«Вместо меня, я прошу, куклу эту к себе на руки возьми, и меня ты запомни...»

Ту знахарку объявили ведьмой и сожгли на костре.
А потом... я узнала о его смерти.

Ты если б только мог узнать... Без тебя как жестоко время бежит.
Ах... Серые годы перестала я замечать. Скоро свадьба моя, но к ней душа не лежит...

Все задумки и планы отраженьем в воде... Почему дрожит детства след последний?
И пока не умрёт мой Ид, и пока не переполнит Ид,
Эго мне всё говорит: «помимо него тебе не полюбить!»

Я заперта в тесной птичьей клети! В мире, где мне никогда тебя уж не найти!
Ты заперта в тесной птичьей клети... В мире тебе никогда меня уж не найти!
Пока я не рухну на землю без сил... Будто лунным лучом, продолжать тобой буду я бить...
Пока ты не рухнешь на землю без сил... Будто лунным лучом, продолжать...


Sound Horizon AU school

そう... 我こそが S.H.I.D.A.

  • Aiolia (?)
  • Baroque
  • Chronica
  • Elef (?)
  • Etoile
  • Hortense
  • Layla (?)
  • Locria (?)
  • Lucia
  • Misia (?)
  • Myu
  • Phi
  • Sacrifice's little sister
  • Sorror
  • Violette
  • Elef (?)
  • Elizabeth (a respected newcomer)
  • Frugia (?)
  • Layla (?)
  • Lydia (?)
  • Misia (?)
  • Orion
  • Orpheus
  • Sirius
  • Aiolia (?)
  • Alexandra
  • Doria
  • Enja
  • Frater
  • Frugia (?)
  • Hiver Laurent
  • Ionia
  • Laurencin
  • Leontius
  • Locria (?)
  • Lydia (?)
  • Märchen
  • Sacrifice
  • Saranda
  • Shaytan (?)
  • Trin

And teachers:



そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Люблю я гугл транслятор XDDD Сама б такое не придумала XD

"This guy is my slave. Feed it!"


そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Фуа-ха-ха-ха-ха!!! *безумный смех, красные глаза - это всё следы борьбы с компьютером ==*

sunny-dream.smackjeeves.com/ - Оценивай, Няша!



そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Замечательнейший веб-комикс, вот что я вам скажу~

Штука эта, вообще-то, выкладывается на английском, но мы с Няшей перевели на русский~ А скоро ещёон будет переведён на испанский, пусть и не нами ^__^ Милости прошу:



Мельница и английский, часть два.

そう... 我こそが S.H.I.D.A.
The Princess.

I sang about the gods, I sang about the heroes, about the clanging of the blades and about the bloody battles;
Until my falcon was with me, its scream replaced me my prayers.
But it’s been already a year since it flew away - he was thrown away by a magical snowstorm,
My dear friend was kidnapped by a blizzard, which came from far-far away.
Since then I’m totally disappointed, and the seagulls are crying, crying in the sky;
In the mist my gaze can only see the eyes of the gentian color.
Ah, if only I could see like if my eyes were falcon’s eyes, ah, if only I could fly like if I had falcon’s wings,
In that strange falcons’ land, not in the dreams, but somewhere about...

Please, become my soul, bird; give some wind to my wings, at least for time;
Every night I see the flight in my dreams - cold fjords, mile after mile.
Your sleeves are silk, my princess; the mountains are embroidered with white heather,
I know, I never was there, and even if I was, it brought me only woe;
If only I could remember what happened not to you and not to me...
I dash around, like a fallen leaf, and my soul can’t find any peace.
You pay for the song with the full moon, just like the other ones pay for it with the clanging coins,
Far-far away in the land covered with winter you’re more beautiful, than spring, you’re more beautiful, than spring, you’re more beautiful, than spring... and tipsier than summer.

Wake up, my princess, put on your feathering,
Let us fly together into the storm - your wrists’ ice is so thin...
Your sleeves are silk, my princess; the feathers are embroidered with shiny gold;
I laugh and shoot upwards in the sky, even I can’t believe myself!

Come here to me, let me touch your feathering,
Every night I can see the mountains, every morning I lose my sight;
Your sleeves are silk, my princess; the sky is embroidered with shiny crescent,
Take me away too, northern wind; to that land, where it is pain and fable!
Ah, how it hurts to know that everything happened not to you and not to me!
The time have never stopped to look into the fretted window;
I dreamed of you all the nights, my dear,
But you’re dressed in the cloak of grief.
Sure, I’ll sing once more at parting,
But I’ll leave your home, but I’ll leave your home, but I’ll leave your home... with the first ray of dawn...

Somewhere there your dreams are, my princess...
How far to the spring, to the old herbage?..
Only few words remained to repeat - what a trifle!
Wake up, my princess, put on your feathering!..

I’m the one who knows the best that everything happened not to me and not to you.
Your favor injures me so hard, like an arrow above the bow-string...
You pay for the song with the full moon, just like the other ones pay for it with the clanging coins,
I’d give everything to be with you, but maybe you are, but maybe you are, but maybe you are... no longer in this world...
You pay for the song with the full moon, just like the other ones pay for it with the clanging coins,
I’d give everything to be with you but maybe you are, but maybe you are, but maybe you are... no longer in this world...
My princess...



そう... 我こそが S.H.I.D.A.
Неблагодарное это дело - Мельницу на английский переводить ==

The Spinner.

Night is behind the shoulder, the thief came to the gates,
The hum of the weaver make you unable to sleep,

I’m here again.

Someone spins flax, someone spins wool,
Someone spins passion and someone spins revenge,
As for me,
I’ll spin your death!

The wheel hurries up the blood in the veins,
The wheel pours the poison into lips,
Spin around, the wheel! It is me!

Hey, spinner, work faster,
Burn the flames, wait for guests,
Pour the wine and prepare the bed!..

Crescent moon have cut a way on the palm.
Don’t forget about being chased,
He’s close to you.

Give the blood to the iron, the wings to the arms,
Drunkenness to the heart, and the bitterness to the lips,
You dared
to spin yourself.

Oh, spin around, you, the wheel with thorns of steel,
The fear burned up in the seven fires,
But your death is not here and not there!

I’m waiting and waiting day and night,
I’ll go through you with fire and sword,
Just to your heart, with an aspen pale!

I see, I know, you’re on your way,
Wheels of flame are in the sky,
The thread (string) is melting, the time is coming...

You’re outside the law, go out from the window.
The crime is the price for the love,
So come on, cross the threshold!

The live is turning into the not-live,
Into the rotation of the glowing (lit. “glowing with pale-red” ==) cog (two meanings of the word - one is “cog” second one is “knitting needle”),
Into red-hot glitter from under the lashes.

Now spill into death, being boiling pitch,
Scatter around, being hundreds of petals of ashes!
Fall down in my hands, being a star!
You’re mine!
Now you are mine!
Now and forever... (lit. “for centuries of centuries”)

Now and forever... Now and forever...
You’re mine!


そう... 我こそが S.H.I.D.A.
в период с 26 февраля по 26 марта Его Величество написал три колонки в газету Asahi. то есть, соответственно, 26 февраля, 12 марта и 26 марта. Вот их перевод:

читать дальше

читать дальше

читать дальше


そう... 我こそが S.H.I.D.A.
(5-09 - 6-47)

Слабые сбиваются в группу
В поисках крайнего, на котором можно было бы отыграться,
Детство без любви и
Боль, как раскалённые камни.

(момент икс =D)

Кусая губы в полном одиночестве,
Обнимая колени, он тихо страдал.
Дождь страданий пройдёт,
Но буря всё ещё тут.

А эта метка (символ) славы,
Где её могущество?
И крохотная ладошка, протянутая девушкой,
Показалась самой большой во всём мире.

Если один не сможет управлять силой Грома, то для двоих это не будет проблемой, я в это верю!
Гром прорвался сквозь тёмное облако, и день, когда мальчик и девочка встретились…
Теперь… Две метки слились в одну, сплетая блестящее будущее.

Полная версия:

читать дальше

Хранилище одной очень увлечённой Анимешницы... Я вас предупредила!